Paroles et traduction Parris Chariz feat. Ashliann - Splash
I
been
waving
up
Я
махал
рукой.
Splashing
on
'em
Брызги
на
них.
Drop
the
wave
Отбрось
волну.
Do
what
the
coppers
say
Делай,
что
говорят
копы.
Ain't
have
to
flip
a
bird
Не
нужно
бросать
птицу.
I
stayed
a
flock
away
Я
держался
подальше
от
стаи.
Dropped
outta
school
Бросил
школу.
Just
to
drop
the
wave
Просто
чтобы
отбросить
волну.
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне.
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлого
дня.
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
но
потом
улетают.
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знай
пилота,
но
ты
не
можешь
летать
сегодня.
Or
ride
the
wave
Или
оседлай
волну.
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне.
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлого
дня.
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
но
потом
улетают.
Know
the
pilot
but
you
can't
Я
знаю
пилота,
но
ты
не
можешь.
Know
the
pilot
but
you
can't
Я
знаю
пилота,
но
ты
не
можешь.
Surfing
for
a
minute
Серфинг
на
минуту.
So
what's
the
ticket
Так
что
за
билет?
Every
beat
I
eat
a
chicken
Каждый
удар
я
ем
курицу.
Just
hold
that
biscuit
Просто
держи
это
печенье.
I
need
them
fries
yeah
Мне
нужна
картошка
фри,
да.
Don't
wanna
lie
yeah
Не
хочу
лгать,
да.
Don't
got
no
type
У
меня
нет
типа.
My
new
girl
what
I
like
yeah
Моя
новая
девушка,
что
мне
нравится,
да.
Don't
wanna
gas
it
Не
хочу
заправляться.
But
you
the
reason
I
been
eating,
like
the
last
one
Но
ты-причина,
по
которой
я
ем,
как
и
последний.
Don't
wanna
do
this
life
alone
Не
хочу
жить
в
одиночестве.
I
right
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки.
I
put
my
life
in
every
song
Я
вкладываю
свою
жизнь
в
каждую
песню.
I
write
my
wrongs
Я
пишу
свои
ошибки.
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне.
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлого
дня.
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
но
потом
улетают.
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знай
пилота,
но
ты
не
можешь
летать
сегодня.
Or
ride
the
wave
Или
оседлай
волну.
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне.
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлого
дня.
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знай
пилота,
но
ты
не
можешь
летать
сегодня.
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
но
потом
улетают.
Come
ride
the
wave
Давай
оседлаем
волну!
Yeah,
fat
boy
on
a
new
wave
Да,
Толстяк
на
Новой
волне.
Hit
that
Popeyes
on
a
Tuesday
Пописай
во
вторник.
Come
to
Jesus
before
it's
too
late
Приди
к
Иисусу,
пока
еще
не
слишком
поздно.
Fatboy
on
a
new
wave
Толстяк
на
Новой
волне.
Don't
wanna
gas
it
Не
хочу
заправляться.
But
you
the
reason
I
been
eating,
like
the
last
one
Но
ты-причина,
по
которой
я
ем,
как
и
последний.
Don't
wanna
do
this
life
alone
Не
хочу
жить
в
одиночестве.
I
put
my
life
in
every
song
Я
вкладываю
свою
жизнь
в
каждую
песню.
You
a
winner
shawty
Ты
победительница,
малышка.
You
gone
make
pull
up
out
the
road
Ты
ушел,
сделай
макияж,
съезжай
с
дороги.
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне.
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлого
дня.
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
но
потом
улетают.
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знай
пилота,
но
ты
не
можешь
летать
сегодня.
Or
ride
the
wave
Или
оседлай
волну.
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне.
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлого
дня.
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знай
пилота,
но
ты
не
можешь
летать
сегодня.
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
но
потом
улетают.
Come
ride
the
wave
Давай
оседлаем
волну!
Waving
up
Размахивая
рукой.
Splashing
on
em
Брызги
на
них.
Drop
the
wave
Отбрось
волну.
Do
what
the
coppers
say
Делай,
что
говорят
копы.
Ain't
have
to
flip
a
bird
Не
нужно
бросать
птицу.
I
stayed
a
flock
away
Я
держался
подальше
от
стаи.
Dropped
outta
school
Бросил
школу.
Just
to
graduate
Просто
чтобы
окончить
школу.
I
been
bossing
up
Я
командовал.
Drop
the
wave
Отбрось
волну.
Do
what
the
coppers
say
Делай,
что
говорят
копы.
Ain't
have
to
flip
a
bird
Не
нужно
бросать
птицу.
I
stayed
a
flock
away
Я
держался
подальше
от
стаи.
Dropped
outta
school
Бросил
школу.
Just
to
drop
the
wave
Просто
чтобы
отбросить
волну.
Now,
you
are
about
to
enter
the
Теперь,
ты
вот-вот
войдешь.
Stage
of
sorrow,
happiness
and
repentance
Этап
печали,
счастья
и
покаяния.
*Voicemail*
* Голосовая
почта
*
"So
look,
umm
" так
посмотри,
МММ!
I
had
a
really
good
time
the
other
night
Я
хорошо
провела
время
прошлой
ночью.
And,
umm,
I
was
thinking
which
one
И,
ммм,
Я
думал,
какой
из
них
...
I
just
don't
think
this
is
good
for
anyone
of
us
Я
просто
не
думаю,
что
это
хорошо
для
кого-то
из
нас.
We
always
have
a
good
time,
I
can
give
you
that
Мы
всегда
хорошо
проводим
время,
я
могу
дать
тебе
это.
I
just
can't
stop
thinking
right
Я
просто
не
могу
перестать
думать
правильно.
You
told
me
about
all
the
girls
in
Ты
рассказал
мне
обо
всех
девчонках.
School,
the
reason
you
came
back
home
Школа,
причина,
по
которой
ты
вернулась
домой.
But
on
top
of
that,
you
sold
drugs?
Но
вдобавок
ко
всему,
ты
продавал
наркотики?
You
sold
drugs."
Ты
продавал
наркотики".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Polaroid
date de sortie
19-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.