Paroles et traduction Parris Chariz feat. Ashliann - Splash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
waving
up
Я
на
волне
Splashing
on
'em
Брызги
на
них
Do
what
the
coppers
say
Делай,
что
говорят
копы
Ain't
have
to
flip
a
bird
Не
пришлось
показывать
средний
палец
I
stayed
a
flock
away
Я
держался
от
них
подальше
Dropped
outta
school
Бросил
школу
Just
to
drop
the
wave
Просто
чтобы
ловить
волну
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлый
день
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
а
потом
улетают
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знаешь
пилота,
но
сегодня
ты
не
можешь
лететь
Or
ride
the
wave
Или
кататься
на
волне
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлый
день
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
а
потом
улетают
Know
the
pilot
but
you
can't
Знаешь
пилота,
но
ты
не
можешь
Know
the
pilot
but
you
can't
Знаешь
пилота,
но
ты
не
можешь
Surfing
for
a
minute
Серфингом
минутку
So
what's
the
ticket
Так
какой
билет?
Every
beat
I
eat
a
chicken
Под
каждый
бит
я
ем
курицу
Just
hold
that
biscuit
Просто
держи
эту
булочку
I
need
them
fries
yeah
Мне
нужна
эта
картошка
фри,
да
Don't
wanna
lie
yeah
Не
хочу
врать,
да
Don't
got
no
type
У
меня
нет
типажа
My
new
girl
what
I
like
yeah
Моя
новая
девушка
— вот
что
мне
нравится,
да
Don't
wanna
gas
it
Не
хочу
перебарщивать
But
you
the
reason
I
been
eating,
like
the
last
one
Но
ты
причина,
по
которой
я
ем,
как
в
последний
раз
Don't
wanna
do
this
life
alone
Не
хочу
жить
эту
жизнь
в
одиночестве
I
right
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки
I
put
my
life
in
every
song
Я
вкладываю
свою
жизнь
в
каждую
песню
I
write
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлый
день
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
а
потом
улетают
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знаешь
пилота,
но
сегодня
ты
не
можешь
лететь
Or
ride
the
wave
Или
кататься
на
волне
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлый
день
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знаешь
пилота,
но
сегодня
ты
не
можешь
лететь
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
а
потом
улетают
Come
ride
the
wave
Давай,
прокатимся
на
волне
Yeah,
fat
boy
on
a
new
wave
Да,
толстяк
на
новой
волне
Hit
that
Popeyes
on
a
Tuesday
Заехал
в
Popeyes
во
вторник
Come
to
Jesus
before
it's
too
late
Обратись
к
Иисусу,
пока
не
стало
слишком
поздно
Fatboy
on
a
new
wave
Толстяк
на
новой
волне
Don't
wanna
gas
it
Не
хочу
перебарщивать
But
you
the
reason
I
been
eating,
like
the
last
one
Но
ты
причина,
по
которой
я
ем,
как
в
последний
раз
Don't
wanna
do
this
life
alone
Не
хочу
жить
эту
жизнь
в
одиночестве
I
put
my
life
in
every
song
Я
вкладываю
свою
жизнь
в
каждую
песню
You
a
winner
shawty
Ты
победительница,
детка
You
gone
make
pull
up
out
the
road
Ты
заставишь
меня
съехать
с
дороги
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлый
день
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
а
потом
улетают
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знаешь
пилота,
но
сегодня
ты
не
можешь
лететь
Or
ride
the
wave
Или
кататься
на
волне
Don't
know
why
that
they
wanna
ride
the
wave
Не
знаю,
почему
они
хотят
прокатиться
на
волне
I
been
searching
for
us
a
brighter
day
Я
искал
для
нас
светлый
день
Know
the
pilot
but
you
can't
fly
today
Знаешь
пилота,
но
сегодня
ты
не
можешь
лететь
Say
they
love
you
but
then
they
fly
away
Говорят,
что
любят
тебя,
а
потом
улетают
Come
ride
the
wave
Давай,
прокатимся
на
волне
Splashing
on
em
Брызги
на
них
Do
what
the
coppers
say
Делай,
что
говорят
копы
Ain't
have
to
flip
a
bird
Не
пришлось
показывать
средний
палец
I
stayed
a
flock
away
Я
держался
от
них
подальше
Dropped
outta
school
Бросил
школу
Just
to
graduate
Просто
чтобы
выпуститься
I
been
bossing
up
Я
становлюсь
боссом
Do
what
the
coppers
say
Делай,
что
говорят
копы
Ain't
have
to
flip
a
bird
Не
пришлось
показывать
средний
палец
I
stayed
a
flock
away
Я
держался
от
них
подальше
Dropped
outta
school
Бросил
школу
Just
to
drop
the
wave
Просто
чтобы
ловить
волну
Now,
you
are
about
to
enter
the
Теперь
ты
вот-вот
войдешь
в
Stage
of
sorrow,
happiness
and
repentance
Стадию
печали,
счастья
и
раскаяния
*Voicemail*
*Голосовое
сообщение*
"So
look,
umm
"Итак,
слушай,
эмм
I
had
a
really
good
time
the
other
night
Я
отлично
провела
время
прошлой
ночью
And,
umm,
I
was
thinking
which
one
И,
эмм,
я
думала,
что
I
just
don't
think
this
is
good
for
anyone
of
us
Я
просто
не
думаю,
что
это
хорошо
для
кого-либо
из
нас
We
always
have
a
good
time,
I
can
give
you
that
Мы
всегда
хорошо
проводим
время,
это
я
могу
тебе
сказать
I
just
can't
stop
thinking
right
Я
просто
не
могу
перестать
думать,
правильно
You
told
me
about
all
the
girls
in
Ты
рассказал
мне
про
всех
девушек
в
School,
the
reason
you
came
back
home
Школе,
причина,
по
которой
ты
вернулся
домой
But
on
top
of
that,
you
sold
drugs?
Но
помимо
этого,
ты
продавал
наркотики?
You
sold
drugs."
Ты
продавал
наркотики."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Polaroid
date de sortie
19-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.