Paroles et traduction Parris Chariz feat. TheConversation - Pictures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
whatchu
came
for
Даже
не
знаю,
зачем
ты
пришла,
But
this
what
I'm
made
for
Но
для
этого
я
и
создан.
Look
I
don't
know
whatchu
hating
for
Слушай,
я
не
знаю,
к
чему
твоя
ненависть,
But
this
ain't
the
place
for
it
Но
здесь
ей
не
место.
(No
No
No)
(Нет,
нет,
нет)
I
gotta
lot
of
people
that's
waiting
Меня
ждут
многие,
I
know
a
lot
of
things
ain't
change
but
trust
me
I'm
waving
Я
знаю,
многое
не
изменилось,
но
поверь,
я
на
волне.
I
had
conversation
wit
Satan
Я
говорил
с
Сатаной,
I
told
him
if
he
ever
needed
a
prayer
then
the
lords
waiting
Сказал
ему,
что
если
ему
понадобится
молитва,
то
Господь
ждет.
People
talking
I
hate
to
have
that
discussion
to
start
the
album
out
Люди
судачат,
ненавижу
начинать
альбом
с
подобных
разговоров,
But
what
is
life
without
a
hater
they
make
up
stories
so
they
can
Но
что
такое
жизнь
без
ненавистников?
Они
выдумывают
истории,
чтобы
Have
that
glory
she
prolly
told
me
she
pregnant
to
try
n
get
on
Maury
Получить
свою
долю
славы.
Она,
наверное,
сказала,
что
беременна
от
меня,
чтобы
попасть
на
шоу
Маури.
I
couldn't
tell
if
she
loved
me
or
loved
my
story
the
plan
was
Я
не
мог
понять,
любила
ли
она
меня
или
мою
историю.
План
Getting
distorted
dropped
out
college
to
tell
Разваливался.
Бросил
колледж,
чтобы
сказать
тебе,
You
repentance
don't
come
wit
worry
I'm
moving
out
Что
раскаяние
не
приходит
с
тревогой.
Я
съезжаю,
Well
just
to
another
couch
Ну,
просто
на
другой
диван.
I
start
to
believe
that
this
was
me
a
youngin
just
chasing
dreams
Я
начинаю
верить,
что
это
был
я,
молодой,
гоняющийся
за
мечтами.
My
dadddy
won't
answer
me
Мой
отец
не
отвечает
мне.
This
cancer
feel
like
the
answer
to
all
my
Этот
рак
кажется
ответом
на
всю
мою
Panicking
n
I'm
fortunate
for
you
I
feel
me
work
is
anointed
Панику,
и
я
благодарен
тебе.
Чувствую,
моя
работа
благословенна.
I
feel
like
all
of
us
got
it
Чувствую,
что
у
всех
нас
это
есть.
Lord
we
been
serving
em
for
you
Господи,
мы
служили
тебе.
Carry
my
cross
Несу
свой
крест,
Like
ivo
at
the
top
of
the
key
Как
Иво
на
вершине
ключа.
This
a
product
of
me
Это
плод
моего
труда.
You
been
there
from
like
the
beginning
Ты
был
рядом
с
самого
начала,
Got
me
out
the
sea
now
I'm
waving
I
wanna
thank
you
my
story
gone
Вытащил
меня
из
моря,
теперь
я
на
волне.
Хочу
поблагодарить
тебя,
моя
история
всё
расскажет.
Tell
ya
story
if
it's
money
I
been
wit
out
it
I
tell
you
i
always
Расскажи
свою
историю.
Если
дело
в
деньгах,
я
был
без
них.
Говорю
тебе,
я
всегда
Failed
without
him
i
could
show
you
the
waviest
things
came
from
Терпел
неудачу
без
Него.
Мог
бы
показать
тебе
самые
крутые
вещи,
которые
появились
из
Detroit
I
been
in
some
crazy
things
they
gave
up
on
me
like
Tracey
Детройта.
Я
был
втянут
в
безумные
вещи.
Они
отказались
от
меня,
как
от
Трейси
Knees
I
promised
to
never
live
life
without
him
I
started
the
mission
Макгрэйди.
Я
пообещал
никогда
не
жить
без
Него.
Я
начал
миссию,
Strictly
from
listening
the
music
is
heavenly
the
stories
is
Просто
слушая.
Музыка
божественна,
истории
Captivating
my
new
girl
aggravating
its
cool
cause
she
fine
tho
the
Захватывают.
Моя
новая
девушка
раздражает,
но
это
ничего,
ведь
она
красивая.
Господь
Lord
been
blessing
me
work
still
stressing
me
my
car
still
broke
down
Благословляет
меня,
работа
всё
ещё
напрягает,
моя
машина
всё
ещё
сломана.
The
lord
is
my
Uber
I
feel
like
the
best
to
Господь
- мой
Uber.
Чувствую
себя
лучшим
из
Do
it
the
wave
is
nothing
new
I'm
just
on
now
Тех,
кто
это
делает.
Волна
- не
новость,
я
просто
сейчас
на
ней.
He
save
me
then
left
me
to
it
im
grown
now
Он
спас
меня,
а
потом
оставил
разбираться
самому.
Я
взрослый
теперь.
Afro
from
the
o
town
Афро
из
О-тауна.
We
been
working
for
the
whole
town
Мы
работали
на
весь
город.
Needa
crown
forgive
me
for
acting
out
Нужна
корона.
Прости
меня
за
мои
выходки,
That's
just
the
passion
I'm
passin
it's
Это
просто
страсть.
Я
передаю
ее,
Habitat
when
momma
working
it
was
a
lonely
house
Это
был
одинокий
дом,
когда
мама
работала.
N
I
ain't
say
all
this
so
I
could
get
ya
И
я
не
говорю
всё
это,
чтобы
получить
твою
Sympathy
I
just
pray
that
you'll
remember
me
that's
real
Симпатию.
Я
просто
молюсь,
чтобы
ты
помнил
меня.
Это
настоящее.
The
feeling
of
nothing
Чувство
пустоты.
I'm
facing
the
cameras
& the
mission
is
stunting
Я
смотрю
в
камеры,
и
моя
миссия
- выпендриваться.
Just
Picture
me
running
extended
clip
n
its
dumping
Просто
представь,
как
я
бегу,
длинная
обойма,
и
она
разряжается.
Neva
had
a
gun
tho
I
was
pitching
the
stuffing
У
меня
никогда
не
было
оружия,
я
набивал
карманы
баблом.
Stuffing
all
of
my
pockets
you
rocking
ya
budget
Набиваю
все
свои
карманы,
ты
тратишь
свой
бюджет.
Eating
Steak
well
over
the
lobster
I'm
having
a
luncheon
Ем
стейк
и
лобстера,
у
меня
ланч.
Preach
the
gospel
thru
verses
they
hearing
the
purpose
Проповедую
Евангелие
через
стихи,
они
слышат
цель.
Got
Divergent
wit
the
words
boy
the
pen
is
emerging
Стал
"Дивергентом"
со
словами,
парень,
ручка
оживает.
I
Been
surfing
all
in
the
sea
all
the
see
is
the
surface
Я
серфил
по
морю,
всё,
что
вижу,
- это
поверхность.
It's
deeper
than
purses
strapped
with
a
legion
of
verses
Это
глубже,
чем
кошельки,
набитые
легионом
стихов.
Never
been
here
for
the
shade
I
see
thru
them
curtain
Никогда
не
был
здесь
для
тени,
я
вижу
сквозь
эти
занавески.
Peeping
the
ones
that's
wit
me
n
the
ones
the
purping
Наблюдаю
за
теми,
кто
со
мной,
и
за
теми,
кто
притворяется.
I'm
just
the
one
Я
просто
один
из
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Polaroid
date de sortie
19-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.