Parris Chariz - Big Rank - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parris Chariz - Big Rank




"More money is in circulation than
обороте больше денег, чем
Ever before, and it's wearing out faster
Когда-либо прежде, и она быстро изнашивается.
And all my friends and all my foes, it gives a pretty light
И все мои друзья и все мои враги, это дает довольно легкий свет.
They have money to burn."
У них есть деньги, чтобы гореть".
Put these racks in a big bank
Положи эти стеллажи в большой банк.
Sharks all around, this a big wave
Акулы вокруг, это большая волна.
Mermaids swimming this a big tank
Русалки плавают в этом большом танке.
I got that big rank
У меня большой чин.
I got that big rank (yeah)
У меня такой большой чин (да!)
These racks stuffed in a big safe
Эти стеллажи запихнуты в большой сейф.
We been on the come-up gotta switch states
Мы были на подъеме, нужно сменить состояние.
Mermaids swimming this a big tank
Русалки плавают в этом большом танке.
I got that big rank
У меня большой чин.
I got that big rank
У меня большой чин.
This ain't for TV (this ain't for TV)
Это не для ТВ (это не для ТВ)
Got work like riri (got work like riri)
Есть работа, как Рири (есть работа, как Рири)
Drip leaks like NeNe (drip leaks like NeNe)
Капает, как Нене (капает, как Нене)
This not for TV (this not for TV)
Это не для ТВ (это не для ТВ)
These racks stuffed in a big bank
Эти стеллажи запиханы в большой банк.
Sharks all around, this a big wave
Акулы вокруг, это большая волна.
Mermaids swimming this a big tank
Русалки плавают в этом большом танке.
I got that big rank
У меня большой чин.
I got that big rank (yuh)
У меня есть это большое звание (yuh)
This ain't for television
Это не для телевидения.
I woke up and my daddy left me for digits
Я проснулся, и мой папа бросил меня ради цифр.
I put syrup in a bottle then babysit it (okay)
Я кладу сироп в бутылку, а затем нянчусь с ним (хорошо).
I was flexing they comments ain't break a jigga (flex)
Я прогибался, они комментируют, но не ломают джигга (flex).
Getting jiggy the money start flooding on me (splash)
Начинаю трясти деньгами, начинаю наводнять меня (всплеск).
Buy drip so the ladies is tugging one (ugh)
Купите капельницу, чтобы дамы дергали ее (тьфу!)
I'm in college the mileage start wearing on us (yuh)
Я в колледже, пробег начал носить на нас (yuh).
If you wylin come find me I dropped a pin
Если ты найдешь меня, я уронил булавку.
I'm in Sodom I pop when I'm feeling low (pop)
Я в Содоме, я хлопаю, когда мне плохо (хлоп).
They feel me I'm sipping the spirits slow (sip)
Они чувствуют меня, я медленно потягиваю духов (глоток).
She said "P you a miracle" (what)
Она сказала:" Ты-чудо! " (что?)
I said please I put greed in my cereal (facts)
Я сказал: "Пожалуйста, я вложил жадность в свои хлопья" (факты).
Get the money my weakness ya antidote (yuh)
Получи деньги, моя слабость, ты противоядие.
Could sell her the water put ice in it (ice)
Мог бы продать ей воду, положить в нее лед (лед).
Could give her a ring if it's rice in it (rice)
Мог бы дать ей кольцо, если в нем рис (рис).
She starving I'm Marvin whats going on (now)
Она голодает, я Марвин, что происходит сейчас?
My racks stacked in a shoebox (shoebox)
Мои стеллажи сложены в коробку для обуви (shoebox)
Used to put the green in my crew socks (crew socks)
Раньше я надевал зеленые носки для моей команды (носки для команды).
Never saw the need for a bank teller (no)
Никогда не видел необходимости в кассире (нет).
Moved up ain't no running from ouu opps (ouu)
Сдвинутый вверх, не убегает от ouu opps (ouu)
'09 Wiz this that dank who that really wanna bank on y'all (no one)
'09 Wiz это тот данк, который действительно хочет банк на вас всех (никто).
Sell weed but I still thank my God
Продаю травку, но все равно благодарю Бога.
Say it's wrong but the pastor get a raise
Скажи, что это неправильно, но пастор получает прибавку.
Every time I put it down like
Каждый раз, когда я опускаю его, как
Put these racks in a big bank (yuh)
Положите эти стойки в большой банк (yuh)
Sharks all around, this a big wave (splash)
Акулы вокруг, это большая волна (всплеск).
Mermaids swimming this a big tank (yuh)
Русалки плавают в этом большом танке.
I got that big rank (big rank)
У меня есть большой чин (большой чин).
I got that big rank (yeah)
У меня такой большой чин (да!)
These racks stuffed in a big safe (yuh)
Эти стеллажи запихнуты в большой сейф.
We been on the come-up gotta switch states (wave)
Мы были на подъеме, должны сменить состояние (волна).
Mermaids swimming this a big tank (skoo skoo)
Русалки плавают в этом большом танке (СКУ СКУ).
I got that big rank
У меня большой чин.
I got that big rank (okay)
У меня есть это большое звание (хорошо).
This ain't for TV (this ain't for TV)
Это не для ТВ (это не для ТВ)
Got work like riri (got work like riri)
Есть работа, как Рири (есть работа, как Рири)
Drip leaks like NeNe (drip leaks like NeNe)
Капает, как Нене (капает, как Нене)
This not for TV (this not for TV)
Это не для ТВ (это не для ТВ)
These racks stuffed in a big bank (big bank)
Эти стеллажи набиты в большой банк (большой банк).
Sharks all around, this a big wave (splash)
Акулы вокруг, это большая волна (всплеск).
Mermaids swimming this a big tank (yuh)
Русалки плавают в этом большом танке.
I got that big rank
У меня большой чин.
I got that big rank (yuh)
У меня есть это большое звание (yuh)
Push button whip I just pulled off the lot I'm jigging (yuh)
Нажми на кнопку, кнут, я только что снял много, я отсаживаюсь.
Left the street now I'm big time pimping (okay)
Я ушел с улицы, теперь я большой сутенер (хорошо).
Fully loaded Benz but I'm empty (yuh)
Полностью заряженный Бенц, но я пуст.
The money gotta funny way of treating me (it do)
Деньги должны быть забавным способом обращаться со мной (это так).
I get it and start splitting so greasily
Я получаю это и начинаю так жадно раскалываться.
Du-rag flows the wave come easily (wave)
Ду-Раг течет, волна приходит легко (волна).
All my foes know ain't no creeping on me (yuh yuh)
Все мои враги знают, что не подкрадываются ко мне.
This ain't for television (it's not)
Это не для телевидения (это не так).
I think the Spirit's in me (yuh)
Я думаю, что дух во мне.
Sip kool-aid put spirits in it (yuck)
Глотни Кул-Эйд, вложи в него духов!
This got me hearing different (yuh)
Это заставило меня услышать другое (yuh),
We just so different we came off a Dexter and 8 Mile
мы просто такие разные, мы оторвались от Декстера и 8 миль.
Pray to God he don't rob me I'm bagging his 8th now
Молись Богу, чтобы он не ограбил меня, я забираю его 8-ой.
The pack come in safe now
Пакет теперь в безопасности.
Off the record I'm selling it cheap
Не для записи, я продаю его по дешевке.
Put these racks in a big bank (yuh)
Положите эти стойки в большой банк (yuh)
Sharks all around, this a big wave (surfboard)
Акулы вокруг, это большая волна (серфборд)
Mermaids swimming this a big tank (yuh)
Русалки плавают в этом большом танке.
I got that big rank
У меня большой чин.
I got that big rank (yeah)
У меня такой большой чин (да!)
These racks stuffed in a big safe (yuh)
Эти стеллажи запихнуты в большой сейф.
We been on the come-up gotta switch states (wave)
Мы были на подъеме, должны сменить состояние (волна).
Mermaids swimming this a big tank (skoo skoo)
Русалки плавают в этом большом танке (СКУ СКУ).
I got that big rank
У меня большой чин.
I got that big rank (okay)
У меня есть это большое звание (хорошо).
This ain't for TV (this ain't for TV)
Это не для ТВ (это не для ТВ)
Got work like riri (got work like riri)
Есть работа, как Рири (есть работа, как Рири)
Drip leaks like NeNe (drip leaks like NeNe)
Капает, как Нене (капает, как Нене)
This not for TV (this not for TV)
Это не для ТВ (это не для ТВ)
These racks stuffed in a big bank (big bank)
Эти стеллажи набиты в большой банк (большой банк).
Sharks all around, this a big wave (splash)
Акулы вокруг, это большая волна (всплеск).
Mermaids swimming this a big tank (yuh)
Русалки плавают в этом большом танке.
I got that big rank
У меня большой чин.
I got that big rank (yuh)
У меня есть это большое звание (yuh)





Writer(s): Parris Hoskins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.