Parris Chariz - Geeked Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parris Chariz - Geeked Up




Ooh, chill bro
Ох, остынь, братан
I'ma lil' geeked up shawty
Я немного под кайфом, малышка.
Ice look like this water
Лед похож на эту воду.
Pullin' up big rings no Audi
Подъезжаю с большими кольцами, никаких Ауди.
Don't swipe just call me
Не смахивай просто позвони мне
I ain't going back dawg
Я не вернусь чувак
I ain't going back dawg
Я не вернусь чувак
I ain't going back dawg
Я не вернусь чувак
I ain't going back dawg
Я не вернусь чувак
I'ma lil' geeked up shawty
Я немного под кайфом, малышка.
Ice look like this water
Лед похож на эту воду.
Pullin' up big rings no Audi
Подъезжаю с большими кольцами, никаких Ауди.
Don't swipe just call me
Не смахивай просто позвони мне
I ain't going back dawg (I ain't going back)
Я не вернусь, Чувак не вернусь).
I ain't going back dawg (I ain't going back)
Я не вернусь, Чувак не вернусь).
I ain't going back dawg (I ain't going back)
Я не вернусь, Чувак не вернусь).
I ain't going back dawg (I ain't going back)
Я не вернусь, Чувак не вернусь).
I'ma lil' geeked up shawty (Shawty)
Я немного под кайфом, малышка (малышка).
My eyes need some water (Some water)
Моим глазам нужно немного воды (немного воды).
My mind need this party (This party)
Моему разуму нужна эта вечеринка (эта вечеринка).
Look a lil' harder (Look at me)
Посмотри чуть внимательнее (посмотри на меня).
Won't want no drama (Don't want no drama)
Не хочу никакой драмы (Не хочу никакой драмы).
Won't start no problems (Won't start no problems)
Не будет никаких проблем (не будет никаких проблем)
We ain't bring no llamas
Мы не привезем с собой лам.
We ain't got no choppas, yeah (Do, do, do)
У нас нет никаких автоматов, Да (делай, делай, делай).
Who really love this kid got my heart
Кто на самом деле любит этого ребенка, у которого есть мое сердце?
By a landslide I know I'm in trouble?
По оползню я понимаю, что попал в беду.
Who knew me back when the game was my
Кто знал меня тогда, когда игра была моей?
Everything I couldn't sleep cause of hunger?
Все, что я не мог заснуть из-за голода?
Who got me when I tell all my lies?
Кто поймал меня, когда я говорю всю свою ложь?
Who gone pick me if I fall to my pride?
Кто выберет меня, если я поддамся своей гордыне?
Who gone kick me cause they mad that I shine? (I shine)
Кто может пнуть меня, потому что они злятся, что я сияю?
Who gone love me through the fire and highs? (Fire and highs)
Кто будет любить меня сквозь огонь и взлеты? (огонь и взлеты)
Life take a dip in the water (The water)
Жизнь, окунись в воду воду).
Pay the price so I write with the author (The author)
Заплати цену, и я напишу вместе с автором (автором).
You know me better than to leave without some commas (Commas)
Ты знаешь меня лучше, чем уходить без каких-то запятых (запятых).
Put my brudda in a position for the target (The target)
Поставь мою брудду в позицию мишени (мишени).
Now we off the top rope like the Hardy's
Теперь мы сорвались с верхней веревки как у Харди
Big rings for the team 45 in the lobby (Ring)
Большие кольца для команды 45 в вестибюле (кольцо)
You ain't gotta swipe just call me
Тебе не нужно свайпать просто позвони мне
Cause I'ma lil' geeked up shawty (P)
Потому что я немного под кайфом, малышка (П).
Ice look like this water
Лед похож на эту воду.
Pullin' up big rings no Audi
Подъезжаю с большими кольцами, никаких Ауди.
Don't swipe just call me
Не смахивай просто позвони мне
I ain't going back dawg
Я не вернусь чувак
I ain't going back dawg
Я не вернусь чувак
I ain't going back dawg
Я не вернусь чувак
I ain't going back dawg (No, no)
Я не вернусь, чувак (нет, нет).
I'ma lil' geeked up shawty
Я немного под кайфом, малышка.
Ice look like this water
Лед похож на эту воду.
Pullin' up big rings no Audi
Подъезжаю с большими кольцами, никаких Ауди.
Don't swipe just call me, yeah
Не смахивай, просто позвони мне, да
I ain't going back dawg (I ain't going back)
Я не вернусь, Чувак не вернусь).
I ain't going back dawg (I ain't going back)
Я не вернусь, Чувак не вернусь).
I ain't going back dawg (I ain't going back)
Я не вернусь, Чувак не вернусь).
I ain't going back dawg (I ain't going back)
Я не вернусь, Чувак не вернусь).
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да, да-да, да-да, да-да.
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да.
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да.
Cool (Cool)
Круто (Круто)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.