Parris Chariz - Secrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parris Chariz - Secrets




I let you see me in my weakness
Я позволил тебе увидеть мою слабость.
Would you leave if you knew my secrets?
Ты бы ушел, если бы узнал мои секреты?
Make me believe it
Заставь меня поверить в это.
Believe it
Поверь в это
I pray your love isn′t convenient (Convenient)
Я молюсь, чтобы твоя любовь не была удобной (удобной).
Don't depend unless it′s on Jesus (Jesus)
Не зависите, если только это не от Иисуса (Иисуса).
My momma work I gotta to sleepless (Sleepless)
Моя мама работает, я должен спать (спать).
Believe it (They don't believe it)
Верьте в это (они не верят в это).
I let you see me in my weakness
Я позволил тебе увидеть мою слабость.
Would you leave if you knew my secrets?
Ты бы ушел, если бы узнал мои секреты?
Make me believe it, 'lieve it
Заставь меня поверить в это, поверь в это
It′s been too long for you to run from me
Ты слишком долго не могла убежать от меня.
I′m sorry for my bags, I ain't taking it back
Извини за мои сумки, но я их обратно не беру.
I ran you pack and stand, oh
Я велел тебе собрать вещи и встать, о
I done came too far you missed it
Я зашел слишком далеко, ты упустил это.
If I tell you my secrets they might listen
Если я открою тебе свои секреты, они могут услышать.
I can′t take any chances in my position
В моем положении я не могу рисковать.
I just talk to the realest it's not fiction
Я просто говорю с самыми настоящими это не вымысел
It′s been too long
Прошло слишком много времени.
Why can't you run to me?
Почему ты не можешь бежать ко мне?
I′m not alone I see
Я не одинок я вижу
I turned that A to Vlone
Я повернул эту букву А К Влону
I got water on my pager (Pager)
У меня вода на пейджере (пейджере).
I told my secrets on the way up (Way up)
Я рассказал свои секреты по пути наверх (по пути наверх).
Need you to love me like like your neighbor, yeah (Neighbor)
Мне нужно, чтобы ты любил меня, как своего соседа, да (соседа).
I let you see me in my weakness (Weakness)
Я позволил тебе увидеть меня в моей слабости (слабости).
Would you leave if you knew my secrets? (Secrets)
Ты бы ушел, если бы знал мои секреты?
Make me believe it (Believe it)
Заставь меня поверить в это (поверить в это).
Believe it, ayy
Поверь мне, Эй!
I pray your love isn't convenient (Convenient)
Я молюсь, чтобы твоя любовь не была удобной (удобной).
Don't depend unless it′s on Jesus (Jesus)
Не зависите, если только это не от Иисуса (Иисуса).
My momma work I gotta to sleepless (Sleepless)
Моя мама работает, я должен спать (спать).
They don′t believe it
Они не верят в это.
I let you see me in my weakness (Weakness)
Я позволил тебе увидеть меня в моей слабости (слабости).
Would you leave if you knew my secrets (My secrets)
Ты бы ушел, если бы знал мои секреты (мои секреты)?
Make me believe it, 'lieve it (Believe it, believe it)
Заставь меня поверить в это, поверить в это (поверить в это, поверить в это).
I let you see me in my weakness (Weakness)
Я позволил тебе увидеть меня в моей слабости (слабости).
Would you leave if you knew my secrets? (Secrets)
Ты бы ушел, если бы знал мои секреты?
Make me believe it (Believe it)
Заставь меня поверить в это (поверить в это).
Believe it, ayy
Поверь мне, Эй!
I pray your love isn′t convenient (Convenient)
Я молюсь, чтобы твоя любовь не была удобной (удобной).
Don't depend unless it′s on Jesus (Jesus)
Не зависите, если только это не от Иисуса (Иисуса).
My momma work I gotta to sleepless (Sleepless)
Моя мама работает, я должен спать (спать).
Believe it (Believe it)
Поверь в это (поверь в это).
They don't believe it (They don′t)
Они не верят в это (они не верят).
I let you see me in my weakness (Weakness)
Я позволил тебе увидеть меня в моей слабости (слабости).
Would you leave if you knew my secrets (Secrets)
Ты бы ушел, если бы знал мои секреты?
Make me believe it, 'lieve it (Believe it, believe it)
Заставь меня поверить в это, поверить в это (поверить в это, поверить в это).
Listen up, y'all this is Swagtavion
Слушайте сюда, вы все, это Swagtavion
Reporting from the mecca of my mind
Репортаж из Мекки моего разума
I gotta PSA
У меня есть PSA
Swagtavion got love, matter of fact Swagtavion gotta lot of love
У Swagtavion есть любовь, на самом деле у Swagtavion есть много любви
But Swagtavion not perfect, and Swagtavion need some love
Но Свэгтавион не идеален, а Свэгтавиону нужна любовь.
So Swagtavion need that butterfly
Так что Swagtavion нужна эта бабочка
Flying un-denying and God-bathed love
Летящая, не отрицающая и омытая Богом любовь
Where you at love?
Где ты, любимая?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.