Paroles et traduction Parris LaVon - Tell Me a Lie
Tell Me a Lie
Скажи, что любишь
Can
you
tell
me
you
love
me
Можешь
сказать,
что
любишь
меня?
Could
you
tell
me
ya
feelings
still
stayed
the
same
Можешь
сказать,
что
твои
чувства
остались
прежними?
Puttin
no
one
above
me
Что
ты
не
ставишь
никого
выше
меня?
Even
tho
it's
a
lie
jus
tell
me
things
ain't
changed
Даже
если
это
ложь,
просто
скажи,
что
ничего
не
изменилось.
I
don't
care
if
it's
true
Мне
все
равно,
правда
это
или
нет,
Unaware
of
the
truth
Мне
не
нужна
правда.
I
kno
you
saw
me
wit
her
but
i
only
care
if
it's
you
Я
знаю,
ты
видела
меня
с
ней,
но
мне
важно
только
то,
что
чувствуешь
ты.
Girl
why
you
go
through
my
phone,
I'd
never
do
that
to
you
Девочка
моя,
зачем
ты
копаешься
в
моем
телефоне?
Я
бы
никогда
так
с
тобой
не
поступил.
Tried
to
cover
my
wrongs
but
i
mean
right
there
is
the
proof
Пытался
скрыть
свои
ошибки,
но
я
знаю,
вот
же
доказательства.
Im
immature
to
my
roots,
took
an
embarrassing
route
Я
веду
себя
по-детски,
выбрал
неправильный
путь.
I
kno
you
got
me
thru
it
all
like
erykah
and
the
roots
Я
знаю,
ты
всегда
поддерживала
меня,
как
Эрика
Баду
свои
корни.
I'll
let
you
heal
and
recoup,
i
got
to
steppin
like
nupes
Я
дам
тебе
время
залечить
раны,
прийти
в
себя,
а
сам
пока
пойду
своей
дорогой,
как
"нюпсы".
But
she
still
see
all
my
buttons
it's
like
I'm
wearing
a
suit
Но
она
все
еще
знает
все
мои
слабые
места,
будто
я
ношу
костюм.
Im
gettin
clear
inna
coup,
it's
time
to
take
it
afar
Я
все
отчетливее
вижу
в
этом
тупик,
пора
уходить.
Cause
if
i
keep
up
this
back
up
and
forth
it's
gon
rip
me
apart
Потому
что,
если
я
продолжу
метаться
туда-сюда,
это
разорвет
меня
на
части.
I
need
a
crib
wit
some
swimming
pools
no
Kendrick
Lamar
Мне
нужен
дом
с
бассейнами,
без
всяких
Кендриков
Ламаров.
Knew
i
shoulda
been
top
dawg,
how
big
is
my
bark
Я
знал,
что
должен
быть
главным,
но
насколько
громко
я
лаю?
I
was
that
kid
in
the
park,
love
wasn't
nothing
to
me
Я
был
тем
парнем
в
парке,
для
которого
любовь
ничего
не
значила.
But
when
i
think
of
you
movin
on
it
get
tougher
to
breath
Но
когда
я
думаю
о
том,
что
ты
уйдешь,
мне
становится
трудно
дышать.
You
needed
to
hear
my
voice,
you
tell
me
that
when
we
speak
Тебе
нужно
было
услышать
мой
голос,
ты
сказала
мне
это,
когда
мы
говорили.
And
im
eager
to
come
to
yours,
I
think
you
know
what
I
need
so
И
я
готов
примчаться
к
тебе,
думаю,
ты
знаешь,
зачем.
Can
you
tell
me
you
love
me
Можешь
сказать,
что
любишь
меня?
Could
you
tell
me
ya
feelings
still
stayed
the
same
Можешь
сказать,
что
твои
чувства
остались
прежними?
Puttin
no
one
above
me
Что
ты
не
ставишь
никого
выше
меня?
Even
tho
it's
a
lie
jus
tell
me
things
ain't
changed
Даже
если
это
ложь,
просто
скажи,
что
ничего
не
изменилось.
This
shit
can
get
ugly
Все
может
стать
очень
плохо.
I
just
need
to
know
ya
heart
ain't
astray
Мне
просто
нужно
знать,
что
твое
сердце
не
охладело
ко
мне.
Can
you
tell
me
it's
always
Можешь
сказать,
что
мы
всегда
будем
вместе,
Before
it
feel
like
we
lost
it
Пока
мы
не
потеряли
это?
It's
gettin
exhausting
Это
становится
невыносимым.
Keep
the
family
close
but
as
of
late
it's
been
harder
than
Нужно
держаться
семьи,
но
в
последнее
время
это
стало
сложнее,
Harder
than
usual
Сложнее,
чем
обычно.
Last
time
my
saw
my
aunt
was
funeral
Последний
раз
я
видел
свою
тетю
на
похоронах.
My
cousin
just
had
a
baby
we
ain't
met
but
he's
beautiful
У
моего
кузена
только
что
родился
ребенок,
мы
еще
не
виделись,
но
говорят,
он
прекрасен.
Momma
husband
startin
families
that
got
nothin
to
do
wit
you
Муж
мамы
создает
семью,
к
которой
ты
не
имеешь
никакого
отношения.
So
tell
me
what's
a
hometown
when
you
ain't
got
no
home
in
it
Так
скажи,
что
такое
родной
город,
если
у
тебя
в
нем
нет
дома?
Lost
brovas
and
old
friends
cus
them
niggas
was
cold
bitches
Я
потерял
братьев
и
старых
друзей,
потому
что
эти
ниггеры
оказались
бессердечными
ублюдками.
And
ima
still
give
lyrical
lemonade
cole
Bennett
И
я
все
равно
дам
лимонад
Коулу
Беннетту.
Got
niggas
listenin
in
Britain,
like
my
shit
is
dope
innit
Мои
треки
слушают
в
Британии,
будто
это
настоящий
допинг.
But
don't
figure
me
wrong
Но
не
пойми
меня
неправильно,
Im
broke
my
heart
is
gone
Я
разбит,
мое
сердце
разбито.
If
I
don't
hear
from
my
family,
i
won't
finish
this
song
Если
я
не
услышу
свою
семью,
я
не
закончу
эту
песню.
So
maybe
I'll
place
a
call
Так
что,
может
быть,
я
позвоню
им
Or
sit
and
pray
to
my
moms
Или
помолюсь
маме.
But
when
you
hear
this
you
know
what
I
want
Но
когда
ты
услышишь
это,
ты
будешь
знать,
чего
я
хочу.
Can
you
tell
me
you
love
me
Можешь
сказать,
что
любишь
меня?
Could
you
tell
me
ya
feelings
still
stayed
the
same
Можешь
сказать,
что
твои
чувства
остались
прежними?
Puttin
no
one
above
me
Что
ты
не
ставишь
никого
выше
меня?
Even
tho
it's
a
lie
jus
tell
me
things
ain't
changed
Даже
если
это
ложь,
просто
скажи,
что
ничего
не
изменилось.
This
shit
can
get
ugly
Все
может
стать
очень
плохо.
I
just
need
to
know
ya
heart
ain't
astray
Мне
просто
нужно
знать,
что
твое
сердце
не
охладело
ко
мне.
Can
you
tell
me
it's
always
Можешь
сказать,
что
мы
всегда
будем
вместе,
Before
it
feel
like
we
lost
it
Пока
мы
не
потеряли
это?
It's
gettin
exhausting
Это
становится
невыносимым.
Can
you
tell
me
you
love
me
Можешь
сказать,
что
любишь
меня?
Puttin
no
one
above
me
Что
ты
не
ставишь
никого
выше
меня?
This
shit
can
get
ugly
Все
может
стать
очень
плохо.
I
just
need
to
know
ya
heart
ain't
astray
Мне
просто
нужно
знать,
что
твое
сердце
не
охладело
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parris Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.