Parris LaVon - Weak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parris LaVon - Weak




Weak
Слабый
If I just roll up stronger weed
Если я просто буду курить более сильную травку,
Could it slow up all the demons
Сможет ли это замедлить всех демонов?
Feel like my life changed when my mama died I've been grown up for a week
Кажется, моя жизнь изменилась, когда умерла мама. Я повзрослел за неделю.
I learned it's no love for the free
Я узнал, что нет любви к свободе.
I'm torn up and I'm weak
Я разорван и слаб.
Put in a lot of time on the other side and the shit just wasn't what it seemed
Потратил кучу времени на другую сторону, и все оказалось не тем, чем казалось.
I just attached a muzzle and a beam
Я только что прикрепил дульный тормоз и лазерный прицел.
If they want action then we'll cause a scene
Если им нужны действия, мы устроим сцену.
I used to stuff the funnel in the sheets but now the backwoods is all a nigga needs
Раньше я прятал воронку в простынях, но теперь Backwoods - это все, что мне нужно.
This music shit a puzzle and a dream
Эта музыкальная хрень - головоломка и мечта.
I spent a summer oversees
Я провел лето за океаном.
I was too dedicated on myself and making it but drugs was coming in between
Я был слишком увлечен собой и своим успехом, но наркотики вставали между нами.
If I'm feeling blue I'm pulling up for green
Если мне грустно, я еду за зеленью.
Don't know about you she pulling up for Von
Не знаю, как ты, но она приезжает ко мне.
Asking questions about the tats on my arm
Спрашивает о татуировках на моей руке.
I roll this pressure and in seconds we're gone
Я скручиваю этот стафф, и через несколько секунд мы уже ушли.
What am I on?
Под чем я?
I barely remember her name
Я едва помню ее имя.
I been hurt I was never the same
Мне было больно, я уже не был прежним.
I'm out of time in fact I'm ten minutes late
У меня нет времени, на самом деле, я опаздываю на десять минут.
At least I admit my mistakes
По крайней мере, я признаю свои ошибки.
But what you expect me to say, I'm out on my own
Но что ты ждешь, что я скажу? Я сам по себе.
I'll admit I've been doing it wrong
Признаю, я поступал неправильно.
I picked her up but now she's ubering home
Я подвез ее, но теперь она едет домой на Uber.
She fucking with me though she knew every song
Она запала на меня, хотя знала все песни.
I guess this is moving along
Полагаю, дело движется.
Getting money wrapped the Mercedes' coup in some chrome
Зарабатываю деньги, обернул купе Mercedes в хром.
My sister squabble's like Jerome
Моя сестренка дерется, как Джером.
I put my brother on the mic when Young Who's in the zone
Я ставлю своего брата к микрофону, когда Young Who в ударе.
We're killing shit who is a witness
Мы убиваем все, кто является свидетелем.
On these songs I run from demons and use it as fitness
В этих песнях я бегу от демонов и использую это как фитнес.
Brother's sliding like a ripstick
Брат скользит, как на рипстике.
Ask him can he stop the violence it's not realistic
Спроси его, может ли он остановить насилие, это нереально.
Last night I made a wish that you would see 'LaVon' all on the top of screens
Прошлой ночью я загадал желание, чтобы ты увидел 'LaVon' на всех экранах.
Rockstar like grand theft auto please
Рок-звезда, как в Grand Theft Auto, пожалуйста.
And if the shit happens then you all will see
И если это случится, то вы все увидите.
If I just roll up stronger weed
Если я просто буду курить более сильную травку,
Could it slow up all the demons
Сможет ли это замедлить всех демонов?
Feel like my life changed when my mama died I've been grown up for a week
Кажется, моя жизнь изменилась, когда умерла мама. Я повзрослел за неделю.
I learned it's no love for the free
Я узнал, что нет любви к свободе.
I'm torn up and I'm weak
Я разорван и слаб.
Put in a lot of time on the other side and the shit just wasn't what it seemed
Потратил кучу времени на другую сторону, и все оказалось не тем, чем казалось.
I know I got to slide if my brother died never fold up on the team
Я знаю, что должен отомстить, если мой брат умрет, никогда не подведу команду.
I've never been the type for a homicide but a soldier has got to grieve
Я никогда не был тем, кто совершает убийства, но солдат должен горевать.
Cause when I'm sober I get mean
Потому что, когда я трезв, я становлюсь злым.
That's why this soda's never clean
Вот почему эта газировка никогда не бывает чистой.
Might talk in code cause I'm with keem and that nigga knows just what I mean
Могу говорить загадками, потому что я с Кимом, и этот ниггер понимает, о чем я.
Ready to go up if it's Cee
Готов идти ва-банк, если это Си.
We gotta go up if it's Cyd
Мы должны идти ва-банк, если это Сайд.
I took his baby back ain't talking about ribs
Я вернул его малышку, я не говорю о ребрах.
Don't call me daddy bitch you not one my kids
Не называй меня папой, сука, ты не моя дочь.
The stock on the sig extended to match wit the barrel
Приклад на Sig Sauer удлинен, чтобы соответствовать стволу.
When I hit she bask in it like Carol
Когда я стреляю, она греется в лучах славы, как Кэрол.
I get the fit and then they flick my apparel
Я создаю стиль, а они копируют мою одежду.
I'm used to them stopping and staring
Я привык к тому, что на меня смотрят и останавливаются.
And that's cause my stardom is apparent
И все потому, что моя звездность очевидна.
I ball running errands
Я крутой, даже когда бегаю по делам.
I got too used to people not really caring
Я слишком привык к тому, что людям на самом деле все равно.
Know some niggas that's a product of Parris
Знаю ниггеров, которые являются продуктом Пэррис.
I love to see them eat, I'm partly a parent
Я люблю видеть, как они едят, я отчасти родитель.
Until we cop new McLaren's I keep my family close we're all on the scene
Пока мы не купим новые McLaren, я держу свою семью рядом, мы все на виду.
These raw bars is just a part of me
Эти жесткие текста - это просто часть меня.
We're on call and set to spark some trees like
Мы на связи и готовы поджечь несколько деревьев, как…
If I just roll up stronger weed
Если я просто буду курить более сильную травку,
Could it slow up all the demons
Сможет ли это замедлить всех демонов?
Feel like my life changed when my mama died I've been grown up for a week
Кажется, моя жизнь изменилась, когда умерла мама. Я повзрослел за неделю.
I learned it's no love for the free
Я узнал, что нет любви к свободе.
I'm torn up and I'm weak
Я разорван и слаб.
Put in a lot of time on the other side and the shit just wasn't what it seemed
Потратил кучу времени на другую сторону, и все оказалось не тем, чем казалось.
If I just roll up stronger weed
Если я просто буду курить более сильную травку,
Could it slow up all the demons
Сможет ли это замедлить всех демонов?
Feel like my life changed when my mama died I've been grown up for a week
Кажется, моя жизнь изменилась, когда умерла мама. Я повзрослел за неделю.
I learned it's no love for the free
Я узнал, что нет любви к свободе.
I'm torn up and I'm weak
Я разорван и слаб.
Put in a lot of time on the other side and the shit just wasn't what it seemed
Потратил кучу времени на другую сторону, и все оказалось не тем, чем казалось.





Writer(s): Parris Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.