Paroles et traduction Parrita - Al Hombre Le Cautivó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Hombre Le Cautivó
Man Is Captivated
En
Sevilla
hay
una
torre
con
un
pequeño
balcón
In
Seville
there
is
a
tower
with
a
small
balcony
Y
allí
se
peina
una
niña
con
los
rayitos
de
Sol,
And
there
a
girl
combs
her
hair
with
the
rays
of
the
sun
El
Sol
por
el
horizonte
sobre
las
7 salio
The
sun
rose
over
the
horizon
at
about
7
Y
el
rubio
de
sus
cabellos
y
al
conde
le
cautivó
And
the
blond
of
her
hair
and
the
count
was
captivated
El
conde
la
está
mirando,
quién
sabe
porque
miró
The
count
is
watching
her,
who
knows
why
he
looked
Sin
decir
una
palabra
la
está
pidiendo
su
amor
Without
saying
a
word,
he
is
asking
her
for
her
love
El
conde
no
lo
creía
le
dio
un
vuelco
al
corazón
The
count
did
not
believe
it,
his
heart
skipped
a
beat
Al
ver
aquella
belleza
sin
querer
se
enamoró
When
he
saw
that
beauty,
he
fell
in
love
without
wanting
to
Piensa
pedirle
su
mano,
juramentarse
al
Señor
He
thinks
of
asking
for
her
hand,
swearing
to
the
Lord
Déjame
que
bese
tus
labios
niña
que
Let
me
kiss
your
lips
girl
that
A
miel
me
sabe
la
dulce
canela
(bis)
You
taste
like
sweet
cinnamon
(bis)
El
conde
anduvo
unos
días
de
cacería
mayor
The
count
spent
a
few
days
hunting
Apaciguando
los
nervios
y
en
los
montes
de
León
Calming
the
nerves
in
the
mountains
of
Leon
De
regreso
a
su
castillo
y
el
conde
se
pregunto
On
his
way
back
to
his
castle,
the
count
wondered
Antes
que
salga
la
aurora
le
tiene
que
dar
su
amor
Before
dawn
break,
he
has
to
give
her
his
love
La
niña
le
sale
al
paso,
señor
vaya
usted
con
Dios
The
girl
comes
out
to
meet
him,
sir
go
with
God
Que
Dios
de
ti
no
se
olvida
y
el
conde
le
respondió
For
God
will
not
forget
you
and
the
count
replied
Donde
vais
con
tanta
prisa
la
niña
le
preguntó
Where
are
you
going
in
such
a
hurry,
the
girl
asked
him
Con
la
voz
muy
temblorosa
y
el
Conde
le
respondió
With
a
very
trembling
voice,
the
Count
replied
Ya
estoy
como
tu
querías
me
tienes
muerto
de
amor.
I'm
already
like
you
wanted
me
to
be,
you
have
me
dying
of
love.
Déjame
que
bese
tus
labios
niña
que
Let
me
kiss
your
lips
girl
that
A
miel
me
sabe
la
dulce
canela
(bis)
You
taste
like
sweet
cinnamon
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Josefa Heredia Maya, Pedro Jose Gabarri Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.