Parrita - Cositas del Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parrita - Cositas del Ayer




Cositas del Ayer
Вещи из прошлого
No me llames más que ya no voy
Не звони мне больше, я не приду
No creas que me tienes embruja
Не думай, что околдовала меня
Con tus amores
Своей любовью
No me llames más que ya no voy
Не звони мне больше, я не приду
No creas que me tienes embruja
Не думай, что околдовала меня
Con tus amores
Своей любовью
Pienso que tu cariño
Я думаю, что твоя любовь
No me ha deja'o
Не оставила меня
No me ha deja'o
Не оставила меня
Aunque sufras y rabies
Хотя ты страдаешь и злишься
Y llores por dentro
И плачешь внутри
Yo por tu cuerpo y por tu cara
Я по твоему телу и по твоему лицу
Estoy que me muero
Умираю
Pero mi orgullo y mi talento
Но моя гордость и мой талант
No se me ha muerto
Не умерли
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя
No me llames más que ya no voy
Не звони мне больше, я не приду
No creas que me tienes embruja
Не думай, что околдовала меня
Con tus amores
Своей любовью
No me llames más que ya no voy
Не звони мне больше, я не приду
No creas que me tienes embruja
Не думай, что околдовала меня
Con tus amores
Своей любовью
Le le, le le, le le, le le, le le, le le, le le
Ле ле, ле ле, ле ле, ле ле, ле ле, ле ле, ле ле
Digan lo que digan
Пусть говорят, что хотят
Soy igual de gitano
Я такой же цыган
Ay lere lere, ay lere lere
Ай лере лере, ай лере лере
Le le, le le, le le, le le, le le, le le, le le
Ле ле, ле ле, ле ле, ле ле, ле ле, ле ле, ле ле
Cuando me parieron, ya salí cantando
Когда я родился, я уже пел
Ay lere lere, ay lere lere
Ай лере лере, ай лере лере
Si paso por San Fernando
Если я пройду через Сан-Фернандо
Le voy a poner a José
Я положу Хосе
Una rama de azuzenas
Ветку лилий
Y una rama de laurel
И ветку лавра
Y una barita de nardos
И веточку нарциссов
Y una rosa y un clavel
И розу и гвоздику
Y una rosa y un clavel
И розу и гвоздику
Y una rosa y un clavel
И розу и гвоздику
Flores
Цветы
De romero verde
Зеленого розмарина
Que por el aire esparciré
Которые я развею по ветру
Déjame, déjame llorar
Дай мне, дай мне плакать
Pa' que mi llanto vaya al mar
Чтобы мои слезы текли в море
Pa' que mi llanto vaya al mar
Чтобы мои слезы текли в море
Déjame déjame llorar
Дай мне, дай мне плакать
Por favor, no vengas más a verme
Пожалуйста, не приходи больше ко мне
Ni me molestes mucho, lo siento
И не беспокой меня, мне жаль
Eres muy moderna y no me gustas
Ты слишком современная, и ты мне не нравишься
Eres muy libre de pensamiento
Ты слишком свободна в своих мыслях
Te gusta salir con tus amigas
Тебе нравится гулять с подругами
De noche y día
Ночью и днем
Y yo no quiero
А я не хочу
No te olvides que sinelo puro
Не забывай, что я чистокровный цыган
Soy de otro mundo
Я из другого мира
Soy canastero
Я корзинщик
Corre, ve y dile a tu gente
Беги, иди и скажи своим родным
Diles lo que ha sucedió
Скажи им, что случилось
Toma el anillo de bodas
Возьми обручальное кольцо
Que no me caso contigo
Я не женюсь на тебе
Que no me caso contigo
Я не женюсь на тебе
Corre, ve y dile a tu gente
Беги, иди и скажи своим родным
Diles lo que ha sucedió
Скажи им, что случилось
Toma el anillo de bodas
Возьми обручальное кольцо
Que no me caso contigo
Я не женюсь на тебе
Que no me caso contigo
Я не женюсь на тебе
Si piensas que voy a volver
Если ты думаешь, что я вернусь
Espérame senta
Подожди меня сидя
Porque no quiero que esperes de pie
Потому что я не хочу, чтобы ты ждала стоя
Seguro que de pie vas a cansarte
Наверняка стоя ты устанешь
Mi corazón mañana tiene alas
У моего сердца завтра будут крылья
Y pienso hacer castillos en el aire
И я собираюсь строить замки в воздухе
Si piensas que voy a volver
Если ты думаешь, что я вернусь
Espérame senta
Подожди меня сидя
Porque no quiero que esperes de pie
Потому что я не хочу, чтобы ты ждала стоя
Seguro que de pie vas a cansarte
Наверняка стоя ты устанешь
Mi corazón manana tiene alas
У моего сердца завтра будут крылья
Y pienso hacer castillos en el aire
И я собираюсь строить замки в воздухе
Que bien te sienta la bata de cola
Как хорошо на тебе сидит платье с шлейфом
Y ese rojo clavel en la cabeza
И эта красная гвоздика в волосах
Me gusta cuando lloras, recitando "olé"
Мне нравится, когда ты плачешь, читая "оле"
Se sienten orgullosos los poetas
Поэты чувствуют гордость
Tu belleza de gitana
Твоя цыганская красота
Y tu color de aceituna, Lola, ya no hay en España
И твой цвет оливки, Лола, такого больше нет в Испании
Cuando levantas las manos vuelan mariposas blancas
Когда ты поднимаешь руки, летят белые бабочки
Y el aire te dice "olé"
И воздух говорит тебе "оле"
Y los gitanos te cantan, te cantan, te cantan
И цыгане поют тебе, поют, поют
Y un olé
И оле
A Jerez de la frontera
Хересу-де-ла-Фронтера
Vendita sea la tierra
Благословенна будь земля
La que te vió de nacer
Которая видела твое рождение
Un olé
Оле
A Jerez de la frontera
Хересу-де-ла-Фронтера
Vendita sea la tierra
Благословенна будь земля
La que te vió de nacer
Которая видела твое рождение
Por la parte de Castilla
В Кастилии говорят
Dicen que hay una gitana
Что есть цыганка
Que cura los desengaños
Которая лечит от разочарований
Con sólo verte la cara
Только взглянув на ее лицо
Mañana por la mañana
Завтра утром
Y en cuantito me levante
Как только я встану
Voy a ver a esa gitana
Я пойду к этой цыганке
Pa' que me cure mis males
Чтобы она исцелила мои беды
Échame las cartas
Раскинь мне карты
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка
Échame las cartas
Раскинь мне карты
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка
Échame las cartas
Раскинь мне карты
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка
Échame las cartas
Раскинь мне карты
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка
Échame las cartas
Раскинь мне карты
Que quiero saber mi suerte
Я хочу знать свою судьбу
Si esa gitana me ama
Любит ли меня эта цыганка





Writer(s): Vicente De Castro "parrita"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.