Paroles et traduction Parrita - Cuando Se Trata de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Trata de Amor
When It Comes to Love
Ya
se
que
tienes
miedo
a
enamorarte,
I
know
you're
afraid
to
fall
in
love,
Que
no
te
inspiro
mucha
confianza,
That
I
don't
inspire
much
confidence
in
you,
Que
no
te
gusta
mucho
mi
pasado
That
you
don't
like
my
past
very
much
Y
que
la
cosa
no
la
ves
muy
clara.
And
that
you
don't
see
things
very
clearly.
Ya
se
que
tienes
miedo
a
equivocarte
I
know
you're
afraid
of
making
a
mistake
Y
que
mi
amor
no
te
hace
mucha
gracia
And
that
my
love
doesn't
amuse
you
much
Ya
veo
que
no
estas
muy
convencida,
I
see
that
you're
not
very
convinced,
Quizas
no
soy
el
hombre
que
soñabas...
Maybe
I'm
not
the
man
you
dreamed
of...
No
me
pidas
que
te
diga
lo
que
siento,
Don't
ask
me
to
tell
you
what
I
feel,
Porque
ahora
mismo
no
sabría
que
decirte,
Because
right
now
I
wouldn't
know
what
to
say,
Yo
solo
puedo
asegurarte
que
te
quiero
I
can
only
assure
you
that
I
love
you
Y
que
de
noche
sin
tu
amor
me
pongo
triste.
And
that
at
night
without
your
love
I
get
sad.
No
me
pidas
que
te
diga
una
mentira,
cuando
se
trata
del
amor
yo
nunca
miento
Don't
ask
me
to
tell
you
a
lie,
when
it
comes
to
love
I
never
lie
Yo
solo
miento
cuando
algo
no
interesa,
I
only
lie
when
I
don't
care
about
something,
Pero
tu
amor
si
me
interesa
y
no
te
miento...
But
I
do
care
about
your
love
and
I'm
not
lying
to
you...
Ya
se
que
no
has
tenido
mucha
suerte,
I
know
you
haven't
had
much
luck,
Que
no
te
fue
muy
bien
con
tus
amantes,
That
it
didn't
go
very
well
with
your
lovers,
Que
te
han
dejado
un
mal
sabor
de
boca
That
they
have
left
a
bad
taste
in
your
mouth
Y
que
ahora
ya
no
te
fías
de
nadie.
And
that
now
you
don't
trust
anyone.
Ya
se
que
es
muy
difícil
que
me
creas,
I
know
it's
very
difficult
for
you
to
believe
me,
Que
lo
que
voy
a
decirte
ya
lo
sabes,
That
what
I'm
going
to
tell
you,
you
already
know,
Lo
que
te
digo
me
sale
del
alma,
What
I'm
telling
you
comes
from
my
soul,
Te
juro
que
te
quiero
mas
que
a
nadie.
I
swear
I
love
you
more
than
anyone.
No
me
pidas
que
te
diga
lo
que
siento,
Don't
ask
me
to
tell
you
what
I
feel,
Porque
ahora
mismo
no
sabría
que
decirte,
Because
right
now
I
wouldn't
know
what
to
say,
Yo
solo
puedo
asegurarte
que
te
quiero
I
can
only
assure
you
that
I
love
you
Y
que
de
noche
sin
tu
amor
me
pongo
triste.
And
that
at
night
without
your
love
I
get
sad.
No
me
pidas
que
te
diga
una
mentira,
Don't
ask
me
to
tell
you
a
lie,
Cuando
se
trata
del
amor
yo
nunca
miento
When
it
comes
to
love
I
never
lie
Yo
solo
miento
cuando
algo
no
interesa,
I
only
lie
when
I
don't
care
about
something,
Pero
tu
amor
si
me
interesa
y
no
te
miento...
But
I
do
care
about
your
love
and
I'm
not
lying
to
you...
Ya
se
que
tienes
miedo
a
enamorarte,
I
know
you're
afraid
to
fall
in
love,
Que
no
te
inspiro
mucha
confianza,
That
I
don't
inspire
much
confidence
in
you,
Que
no
te
gusta
mucho
mi
pasado
That
you
don't
like
my
past
very
much
Y
que
la
cosa
no
la
ves
muy
clara.
And
that
you
don't
see
things
very
clearly.
No
me
pidas
que
te
diga
lo
que
siento,
Don't
ask
me
to
tell
you
what
I
feel,
Porque
ahora
mismo
no
sabría
que
decirte,
Because
right
now
I
wouldn't
know
what
to
say,
Yo
solo
puedo
asegurarte
que
te
quiero
I
can
only
assure
you
that
I
love
you
Y
que
de
noche
sin
tu
amor
me
pongo
triste.
And
that
at
night
without
your
love
I
get
sad.
No
me
pidas
que
te
diga
una
mentira,
Don't
ask
me
to
tell
you
a
lie,
Cuando
se
trata
del
amor
yo
nunca
miento
When
it
comes
to
love
I
never
lie
Yo
solo
miento
cuando
algo
no
interesa,
I
only
lie
when
I
don't
care
about
something,
Pero
tu
amor
si
me
interesa
y
no
te
miento...
But
I
do
care
about
your
love
and
I'm
not
lying
to
you...
No
me
pidas
que
te
diga
lo
que
siento,
Don't
ask
me
to
tell
you
what
I
feel,
Porque
ahora
mismo
no
sabría
que
decirte,
Because
right
now
I
wouldn't
know
what
to
say,
Yo
solo
puedo
asegurarte
que
te
quiero
I
can
only
assure
you
that
I
love
you
Y
que
de
noche
sin
tu
amor
me
pongo
triste.
And
that
at
night
without
your
love
I
get
sad.
No
me
pidas
que
te
diga
una
mentira,
Don't
ask
me
to
tell
you
a
lie,
Cuando
se
trata
del
amor
yo
nunca
miento
When
it
comes
to
love
I
never
lie
Yo
solo
miento
cuando
algo
no
interesa,
I
only
lie
when
I
don't
care
about
something,
Pero
tu
amor
si
me
interesa
y
no
te
miento...
But
I
do
care
about
your
love
and
I'm
not
lying
to
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Gimenez Vicente De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.