Parrita - Cuando Se Trata de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parrita - Cuando Se Trata de Amor




Cuando Se Trata de Amor
Когда дело касается любви
Ya se que tienes miedo a enamorarte,
Я знаю, что ты боишься влюбиться,
Que no te inspiro mucha confianza,
Что я не внушаю тебе особого доверия,
Que no te gusta mucho mi pasado
Что тебе не очень нравится мое прошлое
Y que la cosa no la ves muy clara.
И что ты не видишь в этом деле особой ясности.
Ya se que tienes miedo a equivocarte
Я понимаю, что ты боишься ошибиться
Y que mi amor no te hace mucha gracia
И что моя любовь не приносит тебе особой радости
Ya veo que no estas muy convencida,
Я вижу, что ты не очень убеждена,
Quizas no soy el hombre que soñabas...
Возможно, я не тот мужчина, о котором ты мечтала...
No me pidas que te diga lo que siento,
Не проси меня сказать, что я чувствую,
Porque ahora mismo no sabría que decirte,
Потому что сейчас я не знаю, что тебе сказать,
Yo solo puedo asegurarte que te quiero
Я могу только заверить тебя, что я тебя люблю
Y que de noche sin tu amor me pongo triste.
И что ночью без твоей любви мне становится грустно.
No me pidas que te diga una mentira, cuando se trata del amor yo nunca miento
Не проси меня сказать тебе неправду, когда дело касается любви, я никогда не лгу
Yo solo miento cuando algo no interesa,
Я лгу только тогда, когда что-то не имеет значения,
Pero tu amor si me interesa y no te miento...
Но твоя любовь имеет для меня значение, и я не лгу тебе...
Ya se que no has tenido mucha suerte,
Я знаю, что тебе не очень повезло,
Que no te fue muy bien con tus amantes,
Что с твоими возлюбленными у тебя все было не очень хорошо,
Que te han dejado un mal sabor de boca
Что они оставили у тебя во рту горький привкус
Y que ahora ya no te fías de nadie.
И что теперь ты никому не доверяешь.
Ya se que es muy difícil que me creas,
Я знаю, что тебе очень трудно поверить мне,
Que lo que voy a decirte ya lo sabes,
Что то, что я собираюсь сказать тебе, ты уже знаешь,
Lo que te digo me sale del alma,
То, что я говорю тебе, идет от души,
Te juro que te quiero mas que a nadie.
Я клянусь, что люблю тебя больше всех на свете.
No me pidas que te diga lo que siento,
Не проси меня сказать, что я чувствую,
Porque ahora mismo no sabría que decirte,
Потому что сейчас я не знаю, что тебе сказать,
Yo solo puedo asegurarte que te quiero
Я могу только заверить тебя, что я тебя люблю
Y que de noche sin tu amor me pongo triste.
И что ночью без твоей любви мне становится грустно.
No me pidas que te diga una mentira,
Не проси меня сказать тебе неправду,
Cuando se trata del amor yo nunca miento
Когда дело касается любви, я никогда не лгу
Yo solo miento cuando algo no interesa,
Я лгу только тогда, когда что-то не имеет значения,
Pero tu amor si me interesa y no te miento...
Но твоя любовь имеет для меня значение, и я не лгу тебе...
Ya se que tienes miedo a enamorarte,
Я знаю, что ты боишься влюбиться,
Que no te inspiro mucha confianza,
Что я не внушаю тебе особого доверия,
Que no te gusta mucho mi pasado
Что тебе не очень нравится мое прошлое
Y que la cosa no la ves muy clara.
И что ты не видишь в этом деле особой ясности.
No me pidas que te diga lo que siento,
Не проси меня сказать, что я чувствую,
Porque ahora mismo no sabría que decirte,
Потому что сейчас я не знаю, что тебе сказать,
Yo solo puedo asegurarte que te quiero
Я могу только заверить тебя, что я тебя люблю
Y que de noche sin tu amor me pongo triste.
И что ночью без твоей любви мне становится грустно.
No me pidas que te diga una mentira,
Не проси меня сказать тебе неправду,
Cuando se trata del amor yo nunca miento
Когда дело касается любви, я никогда не лгу
Yo solo miento cuando algo no interesa,
Я лгу только тогда, когда что-то не имеет значения,
Pero tu amor si me interesa y no te miento...
Но твоя любовь имеет для меня значение, и я не лгу тебе...
No me pidas que te diga lo que siento,
Не проси меня сказать, что я чувствую,
Porque ahora mismo no sabría que decirte,
Потому что сейчас я не знаю, что тебе сказать,
Yo solo puedo asegurarte que te quiero
Я могу только заверить тебя, что я тебя люблю
Y que de noche sin tu amor me pongo triste.
И что ночью без твоей любви мне становится грустно.
No me pidas que te diga una mentira,
Не проси меня сказать тебе неправду,
Cuando se trata del amor yo nunca miento
Когда дело касается любви, я никогда не лгу
Yo solo miento cuando algo no interesa,
Я лгу только тогда, когда что-то не имеет значения,
Pero tu amor si me interesa y no te miento...
Но твоя любовь имеет для меня значение, и я не лгу тебе...





Writer(s): Castro Gimenez Vicente De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.