Parrita - Cuéntale una Historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parrita - Cuéntale una Historia




Cuéntale una Historia
Tell Me a Story
Dime que esta noche no regresas
Tell me you're not coming home tonight
Que tienes que quedarte hasta mañana
That you have to stay until tomorrow
Que perdiste el vuelo de la tarde
That you missed the evening flight
Dile las mentiras que hagan falta.
Tell me whatever lie it takes.
Cuentale la historia que tu quieras
Tell me whatever story you want
Pero quedate conmigo, no me dejes con las ganas,
But stay with me, don't leave me wanting
De poder estar contigo,
To be with you
Desnudarte con mis manos
To undress you with my hands
Lentamente y luego hacerte mia, mia, mia, mia, mia...
Slowly and then make you mine, mine, mine, mine, mine...
Miaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Mineeeeeeeeeeeeeeeee.
Con las luces apagadas, con las luces encendidas,
With the lights off, with the lights on
Quiero amanecer contigo, y hacer de la noche el dia.
I want to wake up with you and turn night into day.
Miaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Mineeeeeeeeeeeeeeeee.
Porque todavia siento,
Because I still feel
Por tu amor melancolia,
Melancholy for your love
Yo te sigo deseando, y aunque parezca mentira...
I still desire you, and even though it seems like a lie...
Una vez mas.
Just one more time.
Dile que han surgido mil problemas,
Tell her that a thousand problems have arisen
Tengo tantas cosas que contarte,
I have so many things to tell you,
Me parece un sueño estar contigo,
It seems like a dream to be with you
Dile que le quieres mas que a nadie.
Tell her that you love her more than anyone.
Cuéntale la historia que tu quieras
Tell her whatever story you want
Pero quedate conmigo
But stay with me
No me dejes con las ganas
Don't leave me wanting
De poder estar contigo
To be with you
Desnudarte con mis manos
To undress you with my hands
Lentamente, y luego hacerte
Slowly, and then make you
Mia, mia, mia, mia, miaaaaaa
Mine, mine, mine, mine, mine...
Miaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Mineeeeeeeeeeeeeeeee...
Con las luces apagadas, con las luces encendidas,
With the lights off, with the lights on
Quiero amanecer contigo
I want to wake up with you
Y hacer de la noche el dia.
And turn night into day.
Miaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Mineeeeeeeeeeeeeeeee.
Porque todavia siento,
Because I still feel
Por tu amor melancolia,
Melancholy for your love
Yo te sigo deseando
I still desire you
Y aunque parezca mentira.
And even though it seems like a lie.
Una vez mas.
Just one more time.





Writer(s): Vicente Castro Parrita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.