Parrita - La Bien Pagá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parrita - La Bien Pagá




La Bien Pagá
The Well Paid Girl
te debo,
I don't owe you,
te pido,
I don't ask you,
Me voy de tu vera
I leave your presence
Olvídame ya
Forget me already
Que pagao con oro
That I paid with gold
Tus carnes morenas
Your brown flesh
No maldigas paya
Don't curse, girl
Que estamos en paz.
That we are at peace.
No te quiero,
I don't love you,
No me quieras,
Don't love me,
Si to me lo diste
If you gave it to me
Yo na te pedí,
I never asked you,
No me eches en cara
Don't blame me
Que to lo perdiste
That you lost everything
También a tu vera
I also lost everything
Yo to lo perdí.
In your company.
Bien pagá,
Well paid,
Si eres la bien pagá
If you are the well paid one,
Porque tus besos compré
Because I bought your kisses
Y mi te supiste dar
And you knew how to give yourself
Por un puñao de parné,
For a handful of money,
Bien pagá,
Well paid,
Bien pagá,
Well paid,
Bien paga fuiste mujer.
You were well paid, woman.
No te engaño,
I'm not fooling you,
Quiero a otra,
I love someone else,
No pienses por eso
Don't think from that
Que te traicioné.
That I betrayed you.
No cayó en mis brazos
She didn't fall into my arms
Me dio solo un beso,
She only gave me a kiss,
El único beso
The only kiss
Que yo no pagué.
That I didn't pay for.
te pido,
I don't ask you for anything,
me llevo,
I don't take anything,
Entre esta paredes
Among these walls
Dejo sepultas
I leave buried
Penas y alegrías
Pains and joys
Que te he dao y me diste
That I have given you and you have given me
Y esas joyas que ahora
And those jewels that now
Pa otro lucirás.
You will wear for someone else.





Writer(s): JUAN MOSTAZO MORALES, RAMON PERELLO RODENAS, JULIO GARZON Y ANTONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.