Parrita - Lola...Eres Nuestra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parrita - Lola...Eres Nuestra




Lola...Eres Nuestra
Лола... Ты наша
Que bien te sienta la bata de cola
Как тебе идет платье с длинным шлейфом,
Y ese rojo clavel en la cabeza
И эта алая гвоздика в волосах.
Me gusta cuando lloras recitando
Мне нравится, когда ты плачешь, декламируя,
Se sienten orgullosos los poetas.
Поэты тобой гордятся.
Tu belleza de gitana
Твоя цыганская красота
Y tu color de aceituna, Lola,
И твой оливковый цвет кожи, Лола,
Ya no hay en España
Таких больше нет в Испании.
Cuando levantas las manos
Когда ты поднимаешь руки,
Vuelan mariposas blancas
Летят белые бабочки,
Y el aire te dice olé y los gitanos te cantan,
И воздух шепчет "оле", а цыгане поют тебе,
Te cantan, te cantan.
Поют, поют.
Un olé, pa jerez de la frontera
Оле, для Хереса-де-ла-Фронтера,
Bendita sea la tierra la que te vió de nacer.
Благословенна земля, где ты родилась.
Un olé, pa Jerez de la Frontera
Оле, для Хереса-де-ла-Фронтера,
Bendita sea la tierra la que te vió de nacer.
Благословенна земля, где ты родилась.
Eres como la niña de fuego
Ты как девушка огня,
La zambra de tu cuerpo
Самба твоего тела
Baila en la madruga, Lola,
Танцует до рассвета, Лола,
serás la salvaora
Ты будешь спасительницей,
Cuando se acabe el mundo Lola perdurarás.
Когда мир рухнет, Лола, ты будешь жить вечно.
Un olé, pa Jerez de la Frontera
Оле, для Хереса-де-ла-Фронтера,
Bendita sea la tierra la que te vió de nacer.
Благословенна земля, где ты родилась.
Un olé, pa Jerez de la Frontera
Оле, для Хереса-де-ла-Фронтера,
Bendita sea la tierra la que te vió de nacer.
Благословенна земля, где ты родилась.
Que suerte tiene España de tenerte,
Как повезло Испании, что ты у нее есть,
Mujeres como ya quedan pocas
Женщин, как ты, осталось мало,
Con ese arte no queda ninguna
С таким искусством никого,
Nacistes para ser la faraona.
Ты рождена быть королевой.
Tu belleza de gitana
Твоя цыганская красота
Y tu color de aceituna, Lola,
И твой оливковый цвет кожи, Лола,
Ya no hay en España
Таких больше нет в Испании.
Cuando levantas las manos
Когда ты поднимаешь руки,
Vuelan mariposas blancas
Летят белые бабочки,
Y el aire te dice olé y los gitanos te cantan,
И воздух шепчет "оле", а цыгане поют тебе,
Te cantan, te cantan.
Поют, поют.
Un olé, pa Jerez de la Frontera
Оле, для Хереса-де-ла-Фронтера,
Bendita sea la tierra la que te vió de nacer.
Благословенна земля, где ты родилась.
Un olé, pa Jerez de la Frontera
Оле, для Хереса-де-ла-Фронтера,
Bendita sea la tierra la que te vió de nacer.
Благословенна земля, где ты родилась.
Un olé, pa Jerez de la Frontera
Оле, для Хереса-де-ла-Фронтера,
Bendita sea la tierra la que te vió de nacer.
Благословенна земля, где ты родилась.
Un olé, pa Jerez de la Frontera
Оле, для Хереса-де-ла-Фронтера,
Bendita sea la tierra la que te vió de nacer...
Благословенна земля, где ты родилась...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.