Paroles et traduction Parrita - Me Lo Dijo la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Lo Dijo la Luna
Мне сказала луна
Guardame
el
secreto
Сохрани
мою
тайну,
Me
dijo
la
luna
Мне
сказала
луна,
Que
nadie
se
entere
Чтобы
никто
не
узнал
De
lo
que
pasó
О
том,
что
случилось.
No
digas
a
nadie
Никому
не
говори,
Que
estuve
llorando
Что
я
плакал,
No
digas
a
nadie
Никому
не
говори,
Que
fue
por
amor
Что
это
было
из-за
любви.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
No
me
dejes
sola
Не
оставляй
меня
одну,
Me
dijo
la
luna
Мне
сказала
луна,
Llevame
contigo
Возьми
меня
с
собой
Y
enamorame
И
влюбись
в
меня.
Cógeme
las
manos
Возьми
меня
за
руки,
Bésame
los
labios
Поцелуй
меня
в
губы,
Quítame
este
frío
y
Согрей
меня
Dame
tu
querer
И
подари
свою
любовь.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Mira
como
llueve
Видишь,
как
идет
дождь?
Me
dijo
la
luna
Мне
сказала
луна,
Llevame
contigo
Возьми
меня
с
собой,
Sacame
de
aquí
Забери
меня
отсюда.
Llevame
a
tu
casa
Отведи
меня
к
себе
домой,
Donde
no
nos
vean
Где
нас
никто
не
увидит,
Porque
voy
a
contarte
Потому
что
я
расскажу
тебе,
Porque
estoy
así
Почему
я
в
таком
состоянии.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Guardame
el
secreto
Сохрани
мою
тайну,
Me
dijo
la
luna
Мне
сказала
луна,
Que
nadie
se
entere
Чтобы
никто
не
узнал
De
lo
que
pasó
О
том,
что
случилось.
No
digas
a
nadie
Никому
не
говори,
Que
estuve
llorando
Что
я
плакал,
No
digas
a
nadie
Никому
не
говори,
Que
fue
por
amor
Что
это
было
из-за
любви.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Ay
ay
ay!
Esta
noche
tengo
frío
Ах,
ах,
ах!
Мне
холодно
этой
ночью,
No
me
dejes
en
la
calle
Не
оставляй
меня
на
улице,
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Gimenez Vicente De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.