Paroles et traduction Parrita - Mujer de Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de Noche
Ночная женщина
Te
sacias
en
las
noches
de
placer
y
bienestar
Ты
насыщаешься
ночами
удовольствий
и
благополучия,
Para
olvidar
el
fracaso
que
en
su
dia
te
hizo
mal,
Чтобы
забыть
неудачу,
которая
когда-то
причинила
тебе
боль.
Te
entregas
a
otros
hombres
para
matar
tu
soledad
Ты
отдаешься
другим
мужчинам,
чтобы
убить
свое
одиночество,
Y
te
embriagas
con
ellos
para
no
acordarte
mas.
И
ты
пьянеешь
с
ними,
чтобы
больше
не
вспоминать.
Te
gusta
mas
igual
tu
calentura
Тебе
все
равно
нравится
твоя
страсть,
De
ese
amor
que
conmigo
ya
no
tienes
Та
любовь,
которой
у
тебя
со
мной
больше
нет.
Pero
en
tus
noches
a
otros
hombres
convences
Но
в
свои
ночи
ты
убеждаешь
других
мужчин,
Y
algunos
de
eloos
te
intentan
engañar.
И
некоторые
из
них
пытаются
тебя
обмануть.
Eres
mujer
de
noche
Ты
- ночная
женщина,
Te
gusta
trasnochar
Тебе
нравится
гулять
допоздна,
Vivir
de
copa
en
copa
Жить
от
бокала
к
бокалу
Y
darte
a
los
demas
.
И
отдаваться
другим.
Y
arrepentida
de
los
placeres
de
la
noche
И,
раскаиваясь
в
ночных
удовольствиях,
Tu
cuerpo
entero
manchado
a
quedado,
Твое
тело
осталось
запятнанным
De
un
hombre
que
intento
darte
cariño
Мужчиной,
который
пытался
дать
тебе
ласку,
Y
que
en
tu
mente
ha
quedado
grabado.
И
который
остался
в
твоей
памяти.
Yahora
dices
que
me
quieres
sobre
todo
И
теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня
больше
всего,
Despues
de
beber
en
otras
fuentes
После
того,
как
пила
из
других
источников.
Y
yo
cansado
y
triste
voy
pensando
А
я,
усталый
и
грустный,
думаю,
Si
en
algun
momento
te
quise
de
verdad.
Любила
ли
ты
меня
когда-нибудь
по-настоящему.
Eres
mujer
de
noche
Ты
- ночная
женщина,
Te
gusta
trasnochar
Тебе
нравится
гулять
допоздна,
Vivir
de
copa
en
copa
Жить
от
бокала
к
бокалу
Y
darte
a
los
demas.
И
отдаваться
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente De Castro Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.