Paroles et traduction Parrita - No Me Lo Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Lo Creo
I Can't Believe It
Ay,
mira
lo
que
te
he
traído
Hey,
look
what
I
brought
for
you
Ay,
adivina
mi
regalo
Hey,
guess
what
my
gift
is
Ay,
mira
qué
bonito
suena
Hey,
listen
to
how
pretty
it
sounds
Ay,
ese
"Te
quiero"
en
mis
labios
Hey,
that
"I
love
you"
on
my
lips
Ay,
solo
pa'
que
tú
lo
oyeras
Hey,
just
so
you
could
hear
it
Ahí
te
lo
he
tenido
guardando
I've
had
it
here,
keeping
it
safe
Te
lo
doy
de
mil
amores,
guárdalo
como
oro
en
paño
I
give
it
to
you
with
all
my
love,
guard
it
like
gold
in
a
cloth
Te
lo
doy
de
mil
amores,
guárdalo
como
oro
en
paño
I
give
it
to
you
with
all
my
love,
guard
it
like
gold
in
a
cloth
Qué
ganas
tenía
de
verte
How
I
wanted
to
see
you
Cuanto
tiempo
sin
saber
nada
de
ti
So
long
without
hearing
from
you
Cuantos
deseos,
cuantos
recuerdos
So
many
desires,
so
many
memories
Se
acumularon
en
mi
alma
y
yo
sin
ti
Accumulated
in
my
soul
and
me
without
you
Cuanta
distancia
había
entre
nosotros
dos
So
much
distance
between
the
two
of
us
Estando
tan
cerquita
el
uno
del
otro
Being
so
close
to
each
other
Y
ahora
me
pregunto
"¿Qué
nos
ha
pasado?"
And
now
I
ask
myself
"What
has
happened
to
us?"
No
digamos
nada,
vamos
a
callarnos
Let's
not
say
anything,
let's
be
quiet
Lo
más
importante,
estás
a
mi
lado
The
most
important
thing
is
that
you're
beside
me
Tú
no
te
imaginas
lo
que
estoy
viviendo
You
can't
imagine
what
I'm
experiencing
Y
en
estos
momentos
que
estás
a
mi
lado
And
in
these
moments
that
you're
beside
me
Creo
estar
soñando
I
feel
like
I'm
dreaming
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Estoy
contigo
acariciándote,
besándote,
y
aún
I'm
with
you,
caressing
you,
kissing
you,
and
still
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Cómo
he
podido
estar
sin
verte
tanto
tiempo
How
could
I
have
been
without
you
for
so
long
Cuánto
te
he
echado
de
menos
How
much
I've
missed
you
Si
tú
supieras
cuántas
noches
esperando
que
llegara
este
momento
If
you
only
knew
how
many
nights
I've
waited
for
this
moment
to
come
Y
ahora
que
te
tengo,
yo
no
me
lo
creo
And
now
that
I
have
you,
I
can't
believe
it
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Estoy
contigo
acariciándote,
besándote,
y
aún
I'm
with
you,
caressing
you,
kissing
you,
and
still
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Cómo
he
podido
estar
sin
verte
tanto
tiempo
How
could
I
have
been
without
you
for
so
long
Cuánto
te
he
echado
de
menos
How
much
I've
missed
you
Si
tú
supieras
cuántas
noches
esperando
que
llegara
este
momento
If
you
only
knew
how
many
nights
I've
waited
for
this
moment
to
come
Y
ahora
que
te
tengo,
yo
no
me
lo
creo
And
now
that
I
have
you,
I
can't
believe
it
Qué
ganas
tenía
de
verte
How
I
wanted
to
see
you
Necesitaba
oír
tu
voz
cerca
de
mí
I
needed
to
hear
your
voice
close
to
me
Necesitaba
sentirte
cerca
I
needed
to
feel
you
close
Tocar
tus
manos
y
volver
a
ser
feliz
To
touch
your
hands
and
be
happy
again
He
sido
un
tonto
sabiendo
que
estabas
ahí
I've
been
a
fool,
knowing
that
you
were
there
Pero
el
orgullo
nunca
me
dejó
llamarte
But
my
pride
never
let
me
call
you
Y
ahora
me
pregunto
"¿Qué
nos
ha
pasado?"
And
now
I
ask
myself
"What
has
happened
to
us?"
No
digamos
nada,
vamos
a
callarnos
Let's
not
say
anything,
let's
be
quiet
Lo
más
importante,
estás
a
mi
lado
The
most
important
thing
is
that
you're
beside
me
Tú
no
te
imaginas
lo
que
estoy
viviendo
You
can't
imagine
what
I'm
experiencing
Y
en
estos
momentos
que
estás
a
mi
lado
And
in
these
moments
that
you're
beside
me
Creo
estar
soñando
I
feel
like
I'm
dreaming
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Estoy
contigo
acariciándote,
besándote,
y
aún
I'm
with
you,
caressing
you,
kissing
you,
and
still
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Cómo
he
podido
estar
sin
verte
tanto
tiempo
How
could
I
have
been
without
you
for
so
long
Cuánto
te
he
echado
de
menos
How
much
I've
missed
you
Si
tú
supieras
cuántas
noches
esperando
que
llegara
este
momento
If
you
only
knew
how
many
nights
I've
waited
for
this
moment
to
come
Y
ahora
que
te
tengo,
yo
no
me
lo
creo
And
now
that
I
have
you,
I
can't
believe
it
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Estoy
contigo
acariciándote,
besándote,
y
aún
I'm
with
you,
caressing
you,
kissing
you,
and
still
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Cómo
he
podido
estar
sin
verte
tanto
tiempo
How
could
I
have
been
without
you
for
so
long
Cuánto
te
he
echado
de
menos
How
much
I've
missed
you
Si
tú
supieras
cuántas
noches
esperando
que
llegara
este
momento
If
you
only
knew
how
many
nights
I've
waited
for
this
moment
to
come
Y
ahora
que
te
tengo,
yo
no
me
lo
creo
And
now
that
I
have
you,
I
can't
believe
it
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Estoy
contigo
acariciándote,
besándote,
y
aún
I'm
with
you,
caressing
you,
kissing
you,
and
still
No
me
lo
creo
I
can't
believe
it
Cómo
he
podido
estar
sin
verte
tanto
tiempo
How
could
I
have
been
without
you
for
so
long
Cuánto
te
he
echado
de
menos
How
much
I've
missed
you
Si
tú
supieras
cuántas
noches
esperando
que
llegara
este
momento
If
you
only
knew
how
many
nights
I've
waited
for
this
moment
to
come
Y
ahora
que
te
tengo,
yo
no
me
lo
creo
And
now
that
I
have
you,
I
can't
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente De Castro "parrita"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.