Parrita - No Me Lo Creo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parrita - No Me Lo Creo




No Me Lo Creo
I Can't Believe It
Ay, mira lo que te he traído
Hey, look what I brought for you
Ay, adivina mi regalo
Hey, guess what my gift is
Ay, mira qué bonito suena
Hey, listen to how pretty it sounds
Ay, ese "Te quiero" en mis labios
Hey, that "I love you" on my lips
Ay, solo pa' que lo oyeras
Hey, just so you could hear it
Ahí te lo he tenido guardando
I've had it here, keeping it safe
Te lo doy de mil amores, guárdalo como oro en paño
I give it to you with all my love, guard it like gold in a cloth
Te lo doy de mil amores, guárdalo como oro en paño
I give it to you with all my love, guard it like gold in a cloth
Qué ganas tenía de verte
How I wanted to see you
Cuanto tiempo sin saber nada de ti
So long without hearing from you
Cuantos deseos, cuantos recuerdos
So many desires, so many memories
Se acumularon en mi alma y yo sin ti
Accumulated in my soul and me without you
Cuanta distancia había entre nosotros dos
So much distance between the two of us
Estando tan cerquita el uno del otro
Being so close to each other
Y ahora me pregunto "¿Qué nos ha pasado?"
And now I ask myself "What has happened to us?"
No digamos nada, vamos a callarnos
Let's not say anything, let's be quiet
Lo más importante, estás a mi lado
The most important thing is that you're beside me
no te imaginas lo que estoy viviendo
You can't imagine what I'm experiencing
Y en estos momentos que estás a mi lado
And in these moments that you're beside me
Creo estar soñando
I feel like I'm dreaming
No me lo creo
I can't believe it
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
I'm with you, caressing you, kissing you, and still
No me lo creo
I can't believe it
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
How could I have been without you for so long
Cuánto te he echado de menos
How much I've missed you
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
If you only knew how many nights I've waited for this moment to come
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
And now that I have you, I can't believe it
No me lo creo
I can't believe it
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
I'm with you, caressing you, kissing you, and still
No me lo creo
I can't believe it
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
How could I have been without you for so long
Cuánto te he echado de menos
How much I've missed you
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
If you only knew how many nights I've waited for this moment to come
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
And now that I have you, I can't believe it
Qué ganas tenía de verte
How I wanted to see you
Necesitaba oír tu voz cerca de
I needed to hear your voice close to me
Necesitaba sentirte cerca
I needed to feel you close
Tocar tus manos y volver a ser feliz
To touch your hands and be happy again
He sido un tonto sabiendo que estabas ahí
I've been a fool, knowing that you were there
Pero el orgullo nunca me dejó llamarte
But my pride never let me call you
Y ahora me pregunto "¿Qué nos ha pasado?"
And now I ask myself "What has happened to us?"
No digamos nada, vamos a callarnos
Let's not say anything, let's be quiet
Lo más importante, estás a mi lado
The most important thing is that you're beside me
no te imaginas lo que estoy viviendo
You can't imagine what I'm experiencing
Y en estos momentos que estás a mi lado
And in these moments that you're beside me
Creo estar soñando
I feel like I'm dreaming
No me lo creo
I can't believe it
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
I'm with you, caressing you, kissing you, and still
No me lo creo
I can't believe it
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
How could I have been without you for so long
Cuánto te he echado de menos
How much I've missed you
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
If you only knew how many nights I've waited for this moment to come
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
And now that I have you, I can't believe it
No me lo creo
I can't believe it
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
I'm with you, caressing you, kissing you, and still
No me lo creo
I can't believe it
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
How could I have been without you for so long
Cuánto te he echado de menos
How much I've missed you
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
If you only knew how many nights I've waited for this moment to come
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
And now that I have you, I can't believe it
No me lo creo
I can't believe it
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
I'm with you, caressing you, kissing you, and still
No me lo creo
I can't believe it
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
How could I have been without you for so long
Cuánto te he echado de menos
How much I've missed you
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
If you only knew how many nights I've waited for this moment to come
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
And now that I have you, I can't believe it





Writer(s): Vicente De Castro "parrita"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.