Parrita - Ojos Verdes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parrita - Ojos Verdes




Ojos Verdes
Green Eyes
'Apoyá' en la trama de la celosía
Leaning on the latticework
Miraba encenderse la noche de mayo
I watched the May night ignite
A clavel y a nardo el aire me olía
In the air I could smell carnations and tuberoses
Cuando a mi puerta paraste el caballo.
When you stopped your horse at my door.
"Serrana, ¿me das candela?" y yo te dijé
"Country girl, can I have some light?" And I said to you
"Gaché, ven y tómala en mis labios, que yo fuego te daré"
"Gaché, come and take it from my lips, I will give you fire"
Dejaste el caballo y lumbre te di
You left your horse and I gave you light
Y fueron dos verdes luceros de mayo
And your eyes were two green May stars
Tus ojos 'pa' mí.
For me.
Ojos verdes, verdes como la albahaca,
Green eyes, green as basil,
Verdes como el trigo verde, y el verde verde limón
Green as green wheat, and the green, green lemon
Ojos verdes verdes, con brillo de faca
Green, green eyes, with the glint of a knife
Que se anclaban vivitos en mi corazón
That were fixed alive in my heart
Pa' ya no hay soles, luceros ni luna
For me there are no more suns, stars or moons
No hay más que unos ojos que mi 'vía' son
There are only some eyes that are my way
Ojos verdes, verdes como la albahaca
Green eyes, green as basil
Verdes como el trigo verde, y el verde verde limón.
Green as green wheat, and the green, green lemon.
Vi frente a tus ojos despuntar el día
I saw the day break before your eyes
Y sonó más triste que nunca la vela
And the candle wick sounded sadder than ever
Cuando te marchabas mi boca tenía
When you left my mouth had
Un sabor amargo a menta y canela.
A bitter taste of mint and cinnamon.
"Serrana, para un 'vestío" yo te quiero regalar"
"Country girl, I want to gift you a dress"
Y yo te dije: "Estás "cumplío" no me tienes que dar 'ná'"
And I said to you: "You've already fulfilled it, you don't have to give me anything"
Subiste 'ar' caballo, te fuiste de
You mounted your horse, you left me
Y nunca otra noche más bella de mayo
And never have I lived a more beautiful May night
He vuelto a vivir.
Again.





Writer(s): Rafael De Leon, Manuel Lopez Quiroga, Salvador Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.