Paroles et traduction Parrita - Que Se Metan en Sus Cosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Metan en Sus Cosas
Пусть лезут в свои дела
Que
se
metan
en
sus
cosas
(bis)
Пусть
лезут
в
свои
дела
(2
раза)
Si
no
me
e
metio
con
nadie
Ведь
я
ни
с
кем
не
связывался
Si
yo
no
e
abierto
mi
boca
Ведь
я
рта
не
раскрывал
Solamente
quiero
amar
y
k
me
amen
Я
лишь
хочу
любить
и
быть
любимым
Eso
es
todo
lo
k
pido
y
que
se
callen
(bis)
Это
всё,
о
чём
прошу,
и
чтобы
все
замолчали
(2
раза)
Vengo
a
perderme
contigo
por
una
calle
cualkiera
Я
пришел
потеряться
с
тобой
на
какой-нибудь
улице
Sin
k
nos
moleste
nadie
y
amarnos
asta
k
dios
kiera
Чтобы
никто
нас
не
беспокоил,
и
любить
тебя,
сколько
Бог
позволит
Y
alli
comernos
a
besos,
pasar
el
tiempo
sin
k
nos
vean
И
там
целовать
тебя,
проводить
время,
чтобы
нас
никто
не
видел
K
lo
nuestro
es
imposible
lo
nuestro
no
puede
ser
Что
наше
невозможно,
наше
не
может
быть
Se
an
empeñao
los
gitanos
en
romper
nuestro
kerer
Цыгане
решили
разрушить
нашу
любовь
Decirme
donde
esta
escrito
decirme
en
k
libro
esta
Скажи
мне,
где
это
написано,
скажи
мне,
в
какой
книге
это
есть
K
un
ombre
con
sentimientos
se
le
este
prohibido
amar
Что
мужчине
с
чувствами
запрещено
любить
K
se
callen
y
nos
dejen,
nuestro
amor
es
de
verdad
Пусть
замолчат
и
оставят
нас,
наша
любовь
настоящая
Que
se
metan
en
sus
cosas
(bis)
Пусть
лезут
в
свои
дела
(2
раза)
Si
no
me
e
metio
con
nadie
Ведь
я
ни
с
кем
не
связывался
Si
yo
no
e
abierto
mi
boca
Ведь
я
рта
не
раскрывал
Solamente
quiero
amar
y
k
me
amen
Я
лишь
хочу
любить
и
быть
любимым
Eso
es
todo
lo
k
pido
y
que
se
callen
(bis)
Это
всё,
о
чём
прошу,
и
чтобы
все
замолчали
(2
раза)
Vengo
a
mirarte
la
cara
vengo
a
regalarte
un
beso
Я
пришел
посмотреть
на
твоё
лицо,
я
пришел
подарить
тебе
поцелуй
Debajo
de
tu
ventana
ke
esta
noche
yo
te
espero
Под
твоим
окном,
сегодня
ночью
я
жду
тебя
No
se
lo
digas
a
nadie
no
valla
ser
k
rompan
mi
sueño
Никому
не
говори,
чтобы
не
разрушили
мою
мечту
K
lo
nuestro
es
imposible
lo
nuestro
no
puede
ser
Что
наше
невозможно,
наше
не
может
быть
Se
an
empeñao
los
gitanos
en
romper
nuestro
kerer
Цыгане
решили
разрушить
нашу
любовь
Decirme
donde
esta
escrito
decirme
en
k
libro
esta
Скажи
мне,
где
это
написано,
скажи
мне,
в
какой
книге
это
есть
K
un
ombre
con
sentimientos
se
le
este
prohibido
amar
Что
мужчине
с
чувствами
запрещено
любить
K
se
callen
y
nos
dejen,
nuestro
amor
es
de
verdad
Пусть
замолчат
и
оставят
нас,
наша
любовь
настоящая
Que
se
metan
en
sus
cosas
(bis)
Пусть
лезут
в
свои
дела
(2
раза)
Si
no
me
e
metio
con
nadie
Ведь
я
ни
с
кем
не
связывался
Si
yo
no
e
abierto
mi
boca
Ведь
я
рта
не
раскрывал
Solamente
quiero
amar
y
k
me
amen
Я
лишь
хочу
любить
и
быть
любимым
Eso
es
todo
lo
k
pido
y
que
se
callen
(bis)
Это
всё,
о
чём
прошу,
и
чтобы
все
замолчали
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente De Castro "parrita"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.