Parrita - Sin Saber Porqué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parrita - Sin Saber Porqué




Sin Saber Porqué
Without Knowing Why
En una noche serena
On a serene night
Llorando mi pena
Weeping for my sorrow
Niña te encontre
Girl, I found you
Y borraste mi mente
And you erased my mind
Lo malos recuerdos
The bad memories
De otra mujer
Of another woman
Por que sin saber por que
Because without knowing why
Me encontre con el sol y la luna
I found the sun and the moon
Sin saber por que
Without knowing why
Sin saber por que
Without knowing why
Andamos mi vida al amancer
We walk my life at dawn
Lloro lo mismo que un niño
I cry like a child
Sufro como hombre mayor
I suffer like an old man
Por que te marchas y me dejas
Because you leave and abandon me
Sentrañitas mias sin tener razon
My soul, without reason
Por que te marchas y me dejas
Because you leave and abandon me
Entrañitas mias sin tener razon
My soul, without reason
...
...
Ando buscando una estrella que a ti
I'm looking for a star for you
Te ilumine como mi querer
To enlighten you like my love
Quiero que el sol te acompañe
I want the sun to accompany you
Y que el dia amanezca
And let the day break
Y la noche tambien
And also the night
Por que vivir sin tu amor
Because to live without your love
Es pasar una noche serena
Is to spend a serene night
Sin saber por que
Without knowing why
Sin saber por que
Without knowing why
Andamos mi vida el amanecer
We walk my life at dawn
Lloro lo mismo que un niño
I cry like a child
Sufro como hombre mayor
I suffer like an old man
Por que te marchas y me dejas
Because you leave and abandon me
Entrañitas mias sin tener razon
My soul, without reason
Por que te marchas y me dejas
Because you leave and abandon me
Entrañitas mias sin tener razon
My soul, without reason
Por que te marchas y me dejas
Because you leave and abandon me
Entrañitas mias si tener razon
My soul, without reason
Por que te marchas y me dejas entrañitas mias sin tener razon
Because you leave and abandon me my soul, without reason
FiN
The End





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.