Paroles et traduction Parrita - Sin Saber Porqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber Porqué
Without Knowing Why
En
una
noche
serena
On
a
serene
night
Llorando
mi
pena
Weeping
for
my
sorrow
Niña
te
encontre
Girl,
I
found
you
Y
borraste
mi
mente
And
you
erased
my
mind
Lo
malos
recuerdos
The
bad
memories
De
otra
mujer
Of
another
woman
Por
que
sin
saber
por
que
Because
without
knowing
why
Me
encontre
con
el
sol
y
la
luna
I
found
the
sun
and
the
moon
Sin
saber
por
que
Without
knowing
why
Sin
saber
por
que
Without
knowing
why
Andamos
mi
vida
al
amancer
We
walk
my
life
at
dawn
Lloro
lo
mismo
que
un
niño
I
cry
like
a
child
Sufro
como
hombre
mayor
I
suffer
like
an
old
man
Por
que
te
marchas
y
me
dejas
Because
you
leave
and
abandon
me
Sentrañitas
mias
sin
tener
razon
My
soul,
without
reason
Por
que
te
marchas
y
me
dejas
Because
you
leave
and
abandon
me
Entrañitas
mias
sin
tener
razon
My
soul,
without
reason
Ando
buscando
una
estrella
que
a
ti
I'm
looking
for
a
star
for
you
Te
ilumine
como
mi
querer
To
enlighten
you
like
my
love
Quiero
que
el
sol
te
acompañe
I
want
the
sun
to
accompany
you
Y
que
el
dia
amanezca
And
let
the
day
break
Y
la
noche
tambien
And
also
the
night
Por
que
vivir
sin
tu
amor
Because
to
live
without
your
love
Es
pasar
una
noche
serena
Is
to
spend
a
serene
night
Sin
saber
por
que
Without
knowing
why
Sin
saber
por
que
Without
knowing
why
Andamos
mi
vida
el
amanecer
We
walk
my
life
at
dawn
Lloro
lo
mismo
que
un
niño
I
cry
like
a
child
Sufro
como
hombre
mayor
I
suffer
like
an
old
man
Por
que
te
marchas
y
me
dejas
Because
you
leave
and
abandon
me
Entrañitas
mias
sin
tener
razon
My
soul,
without
reason
Por
que
te
marchas
y
me
dejas
Because
you
leave
and
abandon
me
Entrañitas
mias
sin
tener
razon
My
soul,
without
reason
Por
que
te
marchas
y
me
dejas
Because
you
leave
and
abandon
me
Entrañitas
mias
si
tener
razon
My
soul,
without
reason
Por
que
te
marchas
y
me
dejas
entrañitas
mias
sin
tener
razon
Because
you
leave
and
abandon
me
my
soul,
without
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.