Paroles et traduction Parrita - Una Gitana del Rastro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Gitana del Rastro
A Gypsy Woman from Madrid's Flea Market
Una
gitana
del
rastro
de
Madrid
A
gypsy
woman
from
Madrid's
flea
market
Me
tiene
loco,
perdido
y
a
morir
Drives
me
crazy,
lost
and
close
to
death
Me
tiene
loco,
perdido
Drives
me
crazy,
lost
Dicen
los
gitanos
viejos
del
lugar
The
old
gypsies
from
the
neighborhood
Que
no
me
duerma,
que
me
la
quitarán
Say
I
shouldn't
fall
asleep,
they'll
take
her
away
from
me
Me
dicen
que
no
me
duerma
They
tell
me
I
shouldn't
fall
asleep
Ya
se
que
tienes
dinero
I
know
you
have
money
Que
tu
pare
es
anticuario
That
your
father
is
an
antique
dealer
Yo,
tener,
tengo
muy
poco
I
don't
have
much,
but
Pero
soy
un
buen
gitano
I
am
a
good
gypsy
man
Una
gitana
del
rastro
de
Madrid
A
gypsy
woman
from
Madrid's
flea
market
Me
tiene
loco,
perdido
y
a
morir
Drives
me
crazy,
lost
and
close
to
death
Me
tiene
loco,
perdido
Drives
me
crazy,
lost
Dicen
los
gitanos
viejos
del
lugar
The
old
gypsies
from
the
neighborhood
Que
no
me
duerma,
que
me
la
quitaran
Say
I
shouldn't
fall
asleep,
they'll
take
her
away
from
me
Me
dicen
que
no
me
duerma
They
tell
me
I
shouldn't
fall
asleep
Si
quieres
venirte,
vente
If
you
want
to
leave,
leave
Yo
te
ofrezco
lo
que
tengo
I
offer
you
what
I
have
Tengo
buenas
intenciones
I
have
good
intentions
Y
muy
buenos
sentimientos
And
very
good
feelings
Una
gitana
del
rastro
de
Madrid
A
gypsy
woman
from
Madrid's
flea
market
Me
tiene
loco,
perdido
y
a
morir
Drives
me
crazy,
lost
and
close
to
death
Me
tiene
loco,
perdido
Drives
me
crazy,
lost
Dicen
los
gitanos
viejos
del
lugar
The
old
gypsies
from
the
neighborhood
Que
no
me
duerma,
que
me
la
quitaran
Say
I
shouldn't
fall
asleep,
they'll
take
her
away
from
me
Me
dicen
que
no
me
duerma
They
tell
me
I
shouldn't
fall
asleep
Una
gitana
del
rastro
de
Madrid
A
gypsy
woman
from
Madrid's
flea
market
Me
tiene
loco,
perdido
y
a
morir
Drives
me
crazy,
lost
and
close
to
death
Me
tiene
loco,
perdido
Drives
me
crazy,
lost
Dicen
los
gitanos
viejos
del
lugar
The
old
gypsies
from
the
neighborhood
Que
no
me
duerma,
que
me
la
quitaran
Say
I
shouldn't
fall
asleep,
they'll
take
her
away
from
me
Me
dicen
que
no
me
duerma
They
tell
me
I
shouldn't
fall
asleep
Ya
sabes
mi
capitán
You
know,
my
captain
Tengo
cuatro
mil
reales
I
have
four
thousand
reals
Un
caballo
y
una
lanza
A
horse
and
a
lance
Y
poco
mas
que
contarte
And
little
more
to
tell
you
Una
gitana
del
rastro
de
Madrid
A
gypsy
woman
from
Madrid's
flea
market
Me
tiene
loco,
perdido
y
a
morir
Drives
me
crazy,
lost
and
close
to
death
Me
tiene
loco,
perdido
Drives
me
crazy,
lost
Dicen
los
gitanos
viejos
del
lugar
The
old
gypsies
from
the
neighborhood
Que
no
me
duerma,
que
me
la
quitaran
Say
I
shouldn't
fall
asleep,
they'll
take
her
away
from
me
Me
dicen
que
no
me
duerma
They
tell
me
I
shouldn't
fall
asleep
Una
gitana
del
rastro
de
Madrid
A
gypsy
woman
from
Madrid's
flea
market
Me
tiene
loco,
perdido
y
a
morir
Drives
me
crazy,
lost
and
close
to
death
Me
tiene
loco,
perdido
Drives
me
crazy,
lost
Dicen
los
gitanos
viejos
del
lugar
The
old
gypsies
from
the
neighborhood
Que
no
me
duerma,
que
me
la
quitaran
Say
I
shouldn't
fall
asleep,
they'll
take
her
away
from
me
Me
dicen
que
no
me
duerma
They
tell
me
I
shouldn't
fall
asleep
Una
gitana
del
rastro
de
Madrid
A
gypsy
woman
from
Madrid's
flea
market
Me
tiene
loco,
perdido
y
a
morir
Drives
me
crazy,
lost
and
close
to
death
Me
tiene
loco,
perdido
Drives
me
crazy,
lost
Dicen
los
gitanos
viejos
del
lugar
The
old
gypsies
from
the
neighborhood
Que
no
me
duerma,
que
me
la
quitaran
Say
I
shouldn't
fall
asleep,
they'll
take
her
away
from
me
Me
dicen
que
no
me
duerma
They
tell
me
I
shouldn't
fall
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Gimenez Vicente De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.