Parrita - Una Gitana del Rastro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parrita - Una Gitana del Rastro




Una Gitana del Rastro
A Gypsy Woman from Madrid's Flea Market
Una gitana del rastro de Madrid
A gypsy woman from Madrid's flea market
Me tiene loco, perdido y a morir
Drives me crazy, lost and close to death
Me tiene loco, perdido
Drives me crazy, lost
Dicen los gitanos viejos del lugar
The old gypsies from the neighborhood
Que no me duerma, que me la quitarán
Say I shouldn't fall asleep, they'll take her away from me
Me dicen que no me duerma
They tell me I shouldn't fall asleep
Ya se que tienes dinero
I know you have money
Que tu pare es anticuario
That your father is an antique dealer
Yo, tener, tengo muy poco
I don't have much, but
Pero soy un buen gitano
I am a good gypsy man
Una gitana del rastro de Madrid
A gypsy woman from Madrid's flea market
Me tiene loco, perdido y a morir
Drives me crazy, lost and close to death
Me tiene loco, perdido
Drives me crazy, lost
Dicen los gitanos viejos del lugar
The old gypsies from the neighborhood
Que no me duerma, que me la quitaran
Say I shouldn't fall asleep, they'll take her away from me
Me dicen que no me duerma
They tell me I shouldn't fall asleep
Si quieres venirte, vente
If you want to leave, leave
Yo te ofrezco lo que tengo
I offer you what I have
Tengo buenas intenciones
I have good intentions
Y muy buenos sentimientos
And very good feelings
Una gitana del rastro de Madrid
A gypsy woman from Madrid's flea market
Me tiene loco, perdido y a morir
Drives me crazy, lost and close to death
Me tiene loco, perdido
Drives me crazy, lost
Dicen los gitanos viejos del lugar
The old gypsies from the neighborhood
Que no me duerma, que me la quitaran
Say I shouldn't fall asleep, they'll take her away from me
Me dicen que no me duerma
They tell me I shouldn't fall asleep
Una gitana del rastro de Madrid
A gypsy woman from Madrid's flea market
Me tiene loco, perdido y a morir
Drives me crazy, lost and close to death
Me tiene loco, perdido
Drives me crazy, lost
Dicen los gitanos viejos del lugar
The old gypsies from the neighborhood
Que no me duerma, que me la quitaran
Say I shouldn't fall asleep, they'll take her away from me
Me dicen que no me duerma
They tell me I shouldn't fall asleep
Ya sabes mi capitán
You know, my captain
Tengo cuatro mil reales
I have four thousand reals
Un caballo y una lanza
A horse and a lance
Y poco mas que contarte
And little more to tell you
Una gitana del rastro de Madrid
A gypsy woman from Madrid's flea market
Me tiene loco, perdido y a morir
Drives me crazy, lost and close to death
Me tiene loco, perdido
Drives me crazy, lost
Dicen los gitanos viejos del lugar
The old gypsies from the neighborhood
Que no me duerma, que me la quitaran
Say I shouldn't fall asleep, they'll take her away from me
Me dicen que no me duerma
They tell me I shouldn't fall asleep
Una gitana del rastro de Madrid
A gypsy woman from Madrid's flea market
Me tiene loco, perdido y a morir
Drives me crazy, lost and close to death
Me tiene loco, perdido
Drives me crazy, lost
Dicen los gitanos viejos del lugar
The old gypsies from the neighborhood
Que no me duerma, que me la quitaran
Say I shouldn't fall asleep, they'll take her away from me
Me dicen que no me duerma
They tell me I shouldn't fall asleep
Una gitana del rastro de Madrid
A gypsy woman from Madrid's flea market
Me tiene loco, perdido y a morir
Drives me crazy, lost and close to death
Me tiene loco, perdido
Drives me crazy, lost
Dicen los gitanos viejos del lugar
The old gypsies from the neighborhood
Que no me duerma, que me la quitaran
Say I shouldn't fall asleep, they'll take her away from me
Me dicen que no me duerma
They tell me I shouldn't fall asleep





Writer(s): Castro Gimenez Vicente De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.