Paroles et traduction Parsalip - Bazandeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بگو
بهم
بازنده،
چون
نفسمو
دادم
بهت
You
say
I'm
a
loser,
'cause
I
gave
you
my
soul
میدونم
که
راحته،
دلو
بشکنی
با
حرفت
I
know
it's
easy,
to
break
my
heart
with
your
words
بگو
بهم
بازنده،
چون
همه
چیمو
باختم
بهت
You
say
I'm
a
loser,
'cause
I
lost
everything
to
you
همیشه
بده
آخرش،
تو
هم
فرق
نداری
با
همه
It's
always
bad
in
the
end,
and
you're
no
different
آسمون
دارک
و
دستامون
سرد
The
sky
is
dark
and
our
hands
are
cold
ناخونات
رو
تنم
میکنه
درد
Your
nails
hurt
my
skin
تا
دادم
به
زندگیت
روحیه
رفتی
Until
I
gave
you
my
life,
you
left
رو
تکسای
شبام
تو
مثل
خطی
You're
like
a
line
on
my
night
jeans
نمیخواستم
اینا
تموم
بشه
I
didn't
want
these
to
end
از
دوریت
فکر
کنم
هر
روز
بهت
From
afar,
I
think
about
you
every
day
تو
روم
وایسه
راحت
بگه
She
stands
in
front
of
me,
and
says
with
ease
که
بورینگه
رابطه
میخواد
بره
That
the
relationship
is
boring
and
she
wants
to
leave
میدونم
تنگه
دلت
برام
I
know
you
miss
me
میدونم
تو
مخه
بعضی
کارام
I
know
you
understand
some
of
my
actions
وقتی
عصبیم
ازت
جایی
نرو
When
I'm
mad
at
you,
don't
go
anywhere
هِیترا
میخوان
خب
همینا
رو
That's
what
the
haters
want
همیشه
بردم
همیه
چیو
I've
always
won
everything
ولی
به
تو
باختم
همه
زندگیو
But
I
lost
my
whole
life
to
you
نمیخوام
سیبی
که
گاز
زدمو
برم
عقب
I
don't
want
to
go
back
on
the
apple
I
bit
چون
دوست
دارم
تنهاییمو
'Cause
I
love
my
loneliness
بگو
بهم
بازنده،
چون
نفسمو
دادم
بهت
You
say
I'm
a
loser,
'cause
I
gave
you
my
soul
میدونم
که
راحته،
دلو
بشکنی
با
حرفت
I
know
it's
easy,
to
break
my
heart
with
your
words
بگو
بهم
بازنده،
چون
همه
چیمو
باختم
بهت
You
say
I'm
a
loser,
'cause
I
lost
everything
to
you
همیشه
بده
آخرش،
تو
هم
فرق
نداری
با
همه
It's
always
bad
in
the
end,
and
you're
no
different
بگو
کی
تو
رو
اینطوری
خوابت
کرد
Tell
me
who
put
you
to
sleep
like
that
مُردم
با
خاطراتی
که
یادت
رفت
I
died
with
memories
you
forgot
کی
خودشو
جای
من
بت
ثابت
کرد
Who
proved
himself
to
be
an
idol
instead
of
me
حس
میکنم
یخ
زدم
توو
آبِ
سرد
I
feel
like
I'm
freezing
in
cold
water
بگو
چه
ویژنی
داشتی
واسه
من
تو
Tell
me
what
vision
you
had
for
me
که
اهمیت
نمیدی
به
حرفِ
مردم
That
you
don't
care
about
what
people
say
بهت
دادم
خنده
رو
گرفتمش
دردو
I
gave
you
laughter
and
took
the
pain
فکر
کنم
دیگه
فاصله
خوبه
واسه
هر
دو
I
think
it's
good
for
both
of
us
to
have
distance
now
بگو
بهم
بازنده،
چون
نفسمو
دادم
بهت
You
say
I'm
a
loser,
'cause
I
gave
you
my
soul
میدونم
که
راحته،
دلو
بشکنی
با
حرفت
I
know
it's
easy,
to
break
my
heart
with
your
words
بگو
بهم
بازنده،
چون
همه
چیمو
باختم
بهت
You
say
I'm
a
loser,
'cause
I
lost
everything
to
you
همیشه
بده
آخرش،
تو
هم
فرق
نداری
با
همه
It's
always
bad
in
the
end,
and
you're
no
different
بگو
کی
تو
رو
اینطوری
خوابت
کرد
Tell
me
who
put
you
to
sleep
like
that
مُردم
با
خاطراتی
که
یادت
رفت
I
died
with
memories
you
forgot
کی
خودشو
جای
من
بت
ثابت
کرد
Who
proved
himself
to
be
an
idol
instead
of
me
حس
میکنم
یخ
زدم
توو
آبِ
سرد
I
feel
like
I'm
freezing
in
cold
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parsa Rahmati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.