Paroles et traduction Parsalip - Ghalbaye Sangi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghalbaye Sangi
Stone Heart and Veins
قلب
سیاهو
رگای
سنگی
A
heart
of
stone
and
veins
like
ice
روزای
دردناک
و
شبای
غمگین
Painful
days
and
sorrowful
nights
نخواستی
بمونی
از
اینجا
رفتیم
You
didn't
want
to
stay,
so
we
left
سیاهه
سیاهه
دنیای
رنگی
Black,
black
are
the
colors
of
the
world
قلب
سیاهو
رگای
سنگی
A
heart
of
stone
and
veins
like
ice
روزای
دردناک
و
شبای
غمگین
Painful
days
and
sorrowful
nights
نخواستی
بمونی
از
اینجا
رفتیم
You
didn't
want
to
stay,
so
we
left
سیاهه
سیاهه
دنیای
رنگی
Black,
black
are
the
colors
of
the
world
من
بودم
وقتی
که
هیشکی
دورت
نبود
I
was
there
when
no
one
else
was
around
شب
سرت
داد
زدم
فردا
چشات
کبود
At
night
I
shouted
at
you,
and
the
next
day
your
eyes
were
bruised
هردمون
یه
دنده
تقصیر
من
نبود
We
were
both
stubborn,
but
it
wasn't
just
my
fault
پس
چرا
انقد
زود
داستانمون
تموم
So
why
did
our
story
end
so
soon?
داره
میشه
از
هم
جدا
برا
چی
جادمون
We're
about
to
part
ways,
what's
the
point?
وقتی
که
میرفتی
داد
نزدم
بمون
When
you
were
leaving,
I
didn't
cry,
"Stay"
تو
هم
رفتی
ازم
دور
شدی
And
you
went
away,
far
away
from
me
توی
تاریکی
دردات
کور
شدی
In
the
darkness,
your
pain
blinded
you
قلب
سیاهو
رگای
سنگی
A
heart
of
stone
and
veins
like
ice
روزای
دردناک
و
شبای
غمگین
Painful
days
and
sorrowful
nights
نخواستی
بمونی
از
اینجا
رفتیم
You
didn't
want
to
stay,
so
we
left
سیاهه
سیاهه
دنیای
رنگی
Black,
black
are
the
colors
of
the
world
قلب
سیاهو
رگای
سنگی
A
heart
of
stone
and
veins
like
ice
روزای
دردناک
و
شبای
غمگین
Painful
days
and
sorrowful
nights
نخواستی
بمونی
از
اینجا
رفتیم
You
didn't
want
to
stay,
so
we
left
سیاهه
سیاهه
دنیای
رنگی
Black,
black
are
the
colors
of
the
world
(قلب
سیاهو
رگای
سنگی)
(A
heart
of
stone
and
veins
like
ice)
(روزای
دردناک
و
شبای
غمگین)
(Painful
days
and
sorrowful
nights)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parsa Rahmati, Poyatho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.