Parsalip - Naro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parsalip - Naro




Naro
Naro
بهت عادت کردم بیبی دیگه از پیش من جایی نرو
I got used to you baby, now don't go anywhere from me
مثل دنیامی بیبی بمون بگو با من نرو، با من نرو (با من نرو)
Like my world, baby, stay and tell me not to go with me, not to go with me (not to go with me)
حتی وقتی که تکست دادی leave me alone
Even when you text me leave me alone
کال (call) کن بگو بیبی نرو (بیبی نرو)
Call and tell me baby don't go (baby don't go)
بگو نرو، نرو، نه، نه
Say don't go, don't go, no, no
تو تک ستاره توی شبای منی (شبای منی)
You are the only star in my nights (my nights)
ازت می خوام تو جاده ها تنهایی نری (تنهایی نری)
I ask you not to go alone on the roads (don't go alone)
چون میشه باز به زودی بهت درای جدید
Because you can soon have new doors
میان آدمایی که نمیدونن دل تنگمی شدید، دل تنگمی شدید (دل تنگمی شدید)
Among the people who don't know you are very sad, you are very sad (you are very sad)
بگو بیبی نرو (بگو بیبی نرو)
Say baby don't go (say baby don't go)
روم نبند درو (روم نبند درو)
Don't close the door on me (don't close the door on me)
نرو، نرو، نرو، نرو، نرو، نرو (نرو، نرو)
Don't go, don't go, don't go, don't go, don't go, don't go (don't go, don't go)
چون میشه باز به زودی بهت درای جدید (درای جدید)
Because you can soon have new doors (new doors)
میان آدمایی که نمیدونن دل تنگمی شدید، دل تنگمی شدید (دل تنگمی شدید)
Among the people who don't know you are very sad, you are very sad (you are very sad)
نگران توام (نگران توام)
I'm worried about you (I'm worried about you)
نگران خودم (نگران خودم)
I'm worried about myself (I'm worried about myself)
می خوای بری که چی بشه؟ (چی بشه؟)
Do you want to go to see what happens? (What happens?)
اگه تلافیه بگو، باشه، من باختم، من باختم (اگه تلافیه بگو)
If it's revenge, say so, okay, I lost, I lost (if it's revenge, say so)
بهت عادت کردم بیبی دیگه از پیش من جایی نرو
I got used to you baby, now don't go anywhere from me
مثل دنیامی بیبی بمون بگو با من نرو، با من نرو (نرو)
Like my world, baby, stay and tell me not to go with me, not to go with me (don't go)
حتی وقتی که تکست دادی leave me alone
Even when you text me leave me alone
کال (call) کن بگو بیبی نرو
Call and tell me baby don't go
بگو نرو، نرو، نه، نه (نرو)
Say don't go, don't go, no, no (don't go)
تو تک ستاره توی شبای منی (شبای منی)
You are the only star in my nights (my nights)
ازت می خوام تو جاده ها تنهایی نری
I ask you not to go alone on the roads
چون میشه باز به زودی بهت درای جدید
Because you can soon have new doors
میان آدمایی که نمیدونن دل تنگمی شدید، دل تنگمی شدید
Among the people who don't know you are very sad, you are very sad
بگو بیبی نرو (نرو)
Say baby don't go (don't go)
روم نبند درو (نرو)
Don't close the door on me (don't go)
نرو، نرو، نرو، نرو، نرو، نرو
Don't go, don't go, don't go, don't go, don't go, don't go
چون باز میشه به زودی بهت درای جدید
Because you can soon have new doors
میان آدمایی که نمیدونن دل تنگمی شدید، دل تنگمی شدید (آآآآ)
Among the people who don't know you are very sad, you are very sad (oh)
نگران توام (نگران توام)
I'm worried about you (I'm worried about you)
نگران خودم (نگران خودم)
I'm worried about myself (I'm worried about myself)
می خوای بری که چی بشه؟ (چی بشه؟)
Do you want to go to see what happens? (What happens?)
اگه تلافیه بگو، باشه، من باختم، من باختم
If it is revenge, say so, okay, I lost, I lost
(آه، نه، نرو، نرو، نرو، نرو، نرو)
(Oh, no, don't go, don't go, don't go, don't go, don't go)
بیا (نرو)
Come on (don't go)
بهم بگو دوستم نداری بیبی بعد ول کن برو، ول کن برو
Tell me you don't love me baby and let go, let go
بذار بشنوم حرفای تو رو، حرفای تو رو، بعد ول کن برو
Let me hear what you have to say, what you have to say, then let go
نمیدونم شاید تقصیر منه ناراحتیم و تو خیابونا شبگرد شدم
I don't know maybe it's my fault I'm upset and I'm a nightwalker in the streets
نمی تونم دیگه بیبی من صبر کنم
I can't wait any longer baby
حوصله ی هیچ کسی نیست
I don't have patience for anyone
خداحافظی نکن نذار بشه چشا خیس
Don't say goodbye, don't get your eyes wet
بدون تو ابریم من مثل پاییز
Without you, I'm cloudy like autumn
بیبی نرو (بیبی نرو)
Baby don't go (baby don't go)
نبند درو
Don't close the door
(Yeah)
(Yeah)
پارسالیپ
Parsalip
Young God
Young God
(نه، نرو، نرو)
(No, don't go, don't go)





Writer(s): Parsa Rahmati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.