Paroles et traduction Parsalip - Tars Az Adama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tars Az Adama
Tars Az Adama
ترس
از
این
آدما
Fear
of
these
people
میام
رو
رد
پات
قدمات
راهنمان
I
come
on
your
trail,
footprints
guide
me
نه
اینجا
کجاس
No,
where
is
this
از
اول
نبود
جام
My
place
was
never
here
هرچی
راهو
رفتم
نرسیدم
بهش
دیگه
من
No
matter
how
much
I
walked,
I
never
reached
you
میخوام
ناامید
کنم
خودمو
ولی
تو
یه
شب
I
want
to
lose
all
hope,
but
in
one
night
میبینم
خوابشو
رسیدم
بش
ولی
بازم
نه
I
dream
of
you,
I
reach
you,
but
still
no
نمیمونه
میخواد
بره
گریون
از
پیش
من
She
won't
stay,
she
wants
to
leave,
crying
from
me
لب
پنجره
فکر
میکنه
خودکشی
تنها
راهه
By
the
window,
she
thinks
suicide
is
the
only
way
که
برسه
به
آرامشو
سیاهی
محض
To
reach
peace,
pure
darkness
وقتی
اومدم
بش
بگم
چقد
دوستش
دارم
نرو
When
I
come
to
tell
her
how
much
I
love
her,
don't
go
نرسیدم
بگیرمش
و
اونم
دیگه
رفت
(فاک)
I
didn't
catch
her
and
she
left
(fuck)
ترس
از
این
آدما
Fear
of
these
people
میام
رو
رد
پات
قدمات
راهنمان
I
come
on
your
trail,
footprints
guide
me
نه
اینجا
کجاس
No,
where
is
this
از
اول
نبود
جام
My
place
was
never
here
یه
روز
واسه
من
نباشی
کافی
One
day
without
you
is
enough
for
me
توی
دنیای
من
ندادی
جایی
In
my
world,
you
gave
no
place
من
مثل
این
آدمای
عادی
نیستم
I'm
not
like
these
ordinary
people
یه
روز
واسه
من
نباشی
کافی
One
day
without
you
is
enough
for
me
میرم
از
پیشت
تو
وقتی
خوابی
I'll
leave
you
when
you
sleep
من
مثل
این
آدمای
عادی
نیستم
میرم
I'm
not
like
these
ordinary
people,
I'll
go
ترس
از
این
آدما
Fear
of
these
people
میام
رو
رد
پات
قدمات
راهنمان
I
come
on
your
trail,
footprints
guide
me
نه
اینجا
کجاس
No,
where
is
this
از
اول
نبود
جام
My
place
was
never
here
ترس
از
این
آدما
Fear
of
these
people
میام
رو
رد
پات
قدمات
راهنمان
I
come
on
your
trail,
footprints
guide
me
نه
اینجا
کجاس
No,
where
is
this
از
اول
نبود
جام
My
place
was
never
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parsa Rahmati, Pouria Kazemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.