Paroles et traduction Part Time Cooks - Annyeong
We
just
landed
in
Korea
back
from
Tokyo
in
it
we
got
to
get
it
Мы
только
что
приземлились
в
Корее
вернувшись
из
Токио
мы
должны
получить
это
But
gotta
make
sure
it's
documented
Но
должны
убедиться
что
это
задокументировано
But
before
the
documentarians
document
it
Но
прежде
чем
документалисты
задокументируют
это
We
gotta
polish
off
the
Glock
a
tidbit
Мы
должны
отполировать
Глок
лакомый
кусочек
Don't
forget
the
way
we
came
up
never
once
was
a
pup
Не
забывай,
как
мы
поднялись,
мы
никогда
не
были
щенками.
We
was
rhymin
off
the
cuff
fuckin
ones
like
you
up
Мы
рифмовали
без
обиняков
трахая
таких
как
ты
So
it's
a
never
a
thing
for
us
to
go
back
to
that
Так
что
нам
никогда
не
придется
возвращаться
к
этому.
Turn
our
hats
to
the
side
hit
ya
boo
from
the
backy
Поверни
наши
шляпы
набок
ударь
тебя
Бу
со
спины
Don't
snap
for
you
fuckers
less
you
paying
a
stack
Не
огрызайтесь
на
вас,
ублюдки,
если
вы
не
заплатите
стопку.
To
get
buried
on
your
own
shit
flat
on
your
back
Чтобы
тебя
похоронили
в
собственном
дерьме,
лежа
плашмя
на
спине.
We
straight
aiming
where
the
gold
is
this
is
the
Мы
прямо
целимся
туда
где
золото
это
Plan
figure
the
laws
ain't
changed
not
now
not
never
Планируй
прикидывай
законы
не
изменились
ни
сейчас
ни
никогда
I
was
not
a
little
kid
on
the
block
but
more
the
little
Я
был
не
маленьким
ребенком
на
районе,
а
скорее
маленьким.
Pit
on
the
block
that
bit
his
way
to
the
top
do
not
forget
it
Яма
на
блоке,
которая
пробила
ему
путь
наверх,
не
забывай
об
этом.
This
insane
it's
insane
that's
I'm
not
committed
Это
безумие
это
безумие
то
есть
я
не
предан
этому
делу
Oh
the
rhymes
isn't
why
you
visited
О
рифмы
это
не
причина
твоего
визита
Trying
to
dine
with
some
wine
hear
some
gossip
is
it
Хочешь
поужинать
с
вином
послушать
сплетни
How
this
for
this
for
gossip
Как
это
за
это
за
сплетни
There's
kids
hating
on
the
block
В
квартале
полно
детей,
ненавидящих
друг
друга.
And
it's
strange
cuz
it's
the
block
I
invented
И
это
странно
потому
что
это
блок
который
я
изобрел
You
know
me
and
Moss
ain't
start
as
artists
more
Ты
же
знаешь
что
мы
с
Моссом
больше
не
начинаем
как
артисты
As
heart
harvesters
for
wanna
be
artists
honest
Как
сборщики
сердец
для
того,
чтобы
честно
быть
художниками.
Turned
all
y'all
ghost
and
when
you
came
Вы
все
превратились
в
призраков,
и
когда
вы
пришли
...
Back
to
life
all
of
a
sudden
we
are
the
targets
Возвращаясь
к
жизни
внезапно
мы
становимся
мишенями
Who
exactly
told
you
motherfuckers
you
Кто
именно
сказал
вам
ублюдки
вы
Could
even
try
to
think
of
counting
us
out
Мог
бы
даже
подумать
о
том,
чтобы
списать
нас
со
счетов.
You
would
not
be
quick
find
another
set
Ты
бы
не
торопился
найти
другой
набор.
Of
brothers
that
can
do
the
shit
we
bout
О
братьях,
которые
могут
делать
то
дерьмо,
которое
мы
делаем.
Dirty
Apron
is
the
fucking
squad.
Mind
Грязный
фартук
- это
гребаный
отряд.
Your
manners
when
you
talk
to
gods
Твои
манеры
когда
ты
говоришь
с
богами
Invitation
only
conversation
best
be
Лучше
всего
беседа
только
по
приглашению
Careful
not
to
wear
your
welcome
off
Осторожно,
чтобы
не
испортить
твое
приветствие.
Why
they
call
my
poyzen
city.
Boy
its
cause
Почему
они
называют
Мой
ГОРОД
пойзен?
We
love
to
smoke
the
kimchi
Мы
любим
курить
кимчи
Knew
this
girl
that
told
me
Durban
poison
Я
знал
эту
девушку
которая
сказала
мне
Дурбанский
яд
Good
especially
with
a
dash
of
pipi
Хорошо
особенно
с
примесью
пипи
Came
to
Seoul
and
made
a
lot
of
noise
Приехал
в
Сеул
и
наделал
много
шума.
Motivation
gotta
feed
a
boy
Мотивация
должна
кормить
мальчика
Snatching
purses
from
these
lazy
rappers
Вырываю
кошельки
у
этих
ленивых
рэперов
That's
when
we
tell
em
cookings
Вот
тогда
мы
и
рассказываем
им
о
готовке
Just
a
metaphor
like
안녕
Просто
метафора
вроде
안녕
Hopped
of
the
plane
we
like
안녕
Выпрыгнули
из
самолета,
который
нам
нравится.
안녕
Hop
out
like
안녕
Выпрыгивай,
как
...
안녕
Hopped
of
the
plane
we
like
안녕
Выпрыгнули
из
самолета,
который
нам
нравится.
안녕
Hopped
of
the
plane
we
like
안녕
Выпрыгнули
из
самолета,
который
нам
нравится.
안녕
Hop
out
like
안녕
Выпрыгивай,
как
...
안녕
Hopped
of
the
plane
we
like
안녕
Выпрыгнув
из
самолета
мы
словно
прощаемся
한국사람처럼
먹는
남자
찌개
보쌈
I
love
the
곱창
Мужик
ест
как
кореец
обожаю
потроха
Hop
off
the
cab
hey
wait
I'm
coppin
Выпрыгивай
из
такси
Эй
подожди
я
копаюсь
배
말랑
말랑
still
fuckin
flossin
Живот
блядь
все
еще
гребаный
флосс
50,000
in
my
fucking
wallet
50
000
долларов
в
моем
гребаном
кошельке
Prime
example
how
we
live
like
bosses
Яркий
пример
того,
как
мы
живем,
как
боссы.
I
just
landed
and
already
have
the
king
Я
только
что
приземлился,
а
король
уже
у
меня.
If
South
Korea
in
my
fucking
pocket
Если
Южная
Корея
в
моем
гребаном
кармане
I
just
spent
all
my
dough
in
Japan
Я
только
что
потратил
все
свои
деньги
в
Японии.
A
Meal
at
McDonald's
out
there
is
a
couple
grand
Обед
в
Макдоналдсе
стоит
пару
штук.
I'm
lucky
my
형
is
my
man
he'll
pay
the
계산
again
Мне
повезло,
что
мой
брат-мой
человек,
он
снова
оплатит
расчет.
형
밥
사주세요
Пожалуйста,
купи
рис
своему
брату.
This
is
the
life
that
we
live
Это
жизнь,
которой
мы
живем.
Fuck
with
the
kids.
VMC
we
is
the
team
Трахнись
с
детьми.
VMC-это
наша
команда
Out
in
Korea
we
giving
em
heat
after
heat
Там
в
Корее
мы
даем
им
жару
за
жарой
So
salute
when
you
see
us
and
hop
out
like
안녕
Так
что
салютуйте
когда
увидите
нас
и
выпрыгивайте
как
на
прощание
Hopped
of
the
plane
we
like
안녕
Выпрыгнув
из
самолета
мы
словно
прощаемся
Hop
out
like
안녕
Выпрыгивай
как
Прощай
Hopped
of
the
plane
we
like
안녕
Выпрыгнув
из
самолета
мы
словно
прощаемся
Hopped
of
the
plane
we
like
안녕
Выпрыгнув
из
самолета
мы
словно
прощаемся
Hop
out
like
안녕
Выпрыгивай
как
Прощай
Hopped
of
the
plane
we
like
안녕
Выпрыгнув
из
самолета
мы
словно
прощаемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black Moss, Nextdoor The Stranger, Saul Goode
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.