Paroles et traduction Partenaire Particulier - Elle est partie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est partie (Live)
She's Gone (Live)
C'était
une
fille
bien
trop
jolie
She
was
a
girl
too
pretty
Et
qui
pendant
toutes
ses
nuits
d'ivresse,
de
tendresse
And
who
during
all
her
drunken,
tender
nights
Allait
cacher
le
corps
de
ses
amants
Would
hide
the
bodies
of
her
lovers
Elle
a
disparu
depuis
longtemps
She
disappeared
long
ago
Car
elle
se
savait
recherchée
de
tous
Because
she
knew
she
was
wanted
by
everyone
Elle
est
partie
pour
vivre,
pour
vivre
une
autre
vie
She
left
to
live,
to
live
another
life
Elle
est
partie
si
loin
d'ici,
dans
la
nuit,
nuit
de
folie,
elle
s'est
enfuie
She
left
so
far
away
from
here,
in
the
night,
a
night
of
madness,
she
ran
away
Elle
est
partie
si
loin
d'ici,
dans
la
nuit,
nuit
de
folie,
elle
s'est
enfuie
She
left
so
far
away
from
here,
in
the
night,
a
night
of
madness,
she
ran
away
Elle
est
partie
seule
dans
la
nuit
She
left
alone
in
the
night
Elle
était
si
belle
que
dans
ses
bras
She
was
so
beautiful
that
in
her
arms
Mon
triste
sort
était
plus
beau
je
crois
My
sad
fate
was
somehow
much
better
Et
je
n'avais
pas
envie,
envie
de
m'échapper
d'ici
And
I
didn't
want
to,
want
to
escape
from
here
J'était
prisonnier
de
ses
désirs
I
was
a
prisoner
of
her
desires
Quand
d'un
seul
coup,
son
sourire
s'effaça
When
all
of
a
sudden,
her
smile
faded
Elle
s'en
alla
trop
loin,
trop
loin
pour
la
retrouver
She
went
too
far,
too
far
to
find
her
Elle
est
partie
si
loin
d'ici,
dans
la
nuit,
nuit
de
folie,
elle
s'est
enfuie
She
left
so
far
away
from
here,
in
the
night,
a
night
of
madness,
she
ran
away
Elle
est
partie
si
loin
d'ici,
dans
la
nuit,
nuit
de
folie,
elle
s'est
enfuie
She
left
so
far
away
from
here,
in
the
night,
a
night
of
madness,
she
ran
away
Elle
est
partie
seule
dans
la
nuit
She
left
alone
in
the
night
C'était
une
fille
bien
trop
jolie,
et
qui
pendant
toutes
ses
She
was
a
girl
too
pretty,
and
who
during
all
her
Nuits
d'ivresse,
de
tendresse,
allait
cacher
le
corps
Nights
of
drunkenness,
of
tenderness,
would
hide
the
bodies
De
ses
amants
Of
her
lovers
Elle
n'avait
pas
envie,
elle
n'avait
pas
encore
She
didn't
want
to,
she
hadn't
yet
Décidé
de
ma
vie,
décidé
de
ma
mort
Decided
my
life,
decided
my
death
Elle
n'avait
pas
envie,
elle
n'avait
pas
encore
She
didn't
want
to,
she
hadn't
yet
Décidé
de
ma
vie,
décidé
de
ma
mort,
décidé
de
mon
sort
Decided
my
life,
decided
my
death,
decided
my
fate
Elle
est
partie
si
loin
d'ici,
dans
la
nuit,
nuit
de
folie,
elle
s'est
enfuie
She
left
so
far
away
from
here,
in
the
night,
a
night
of
madness,
she
ran
away
Elle
est
partie
si
loin
d'ici,
dans
la
nuit,
nuit
de
folie,
elle
s'est
enfuie
She
left
so
far
away
from
here,
in
the
night,
a
night
of
madness,
she
ran
away
Elle
est
partie
seule
dans
la
nuit
She
left
alone
in
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.