Paroles et traduction Partenaire Particulier - Tiphaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
l'ai
rencontrée,
sur
les
quais
I
met
her
on
the
platforms
D'une
vieille
gare,
abandonnée
Of
an
old,
abandoned
station
Et
ses
yeux
commencèrent
à
crier
And
her
eyes
began
to
cry
Elle
voulait,
à
tout
prix
m'emmener
She
wanted
to
take
me
away
at
all
costs
Elle
a
décidé,
d'ignorer
She
decided
to
ignore
Toute
ma
vie
privée,
m'a
enlevé
My
whole
private
life,
took
me
away
Et
le
ciel
sourit
à
ses
désirs
And
the
sky
smiled
at
her
whims
Tu
m'appelles
depuis
la
première
nuit
You've
been
calling
me
since
that
first
night
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Tu
n'as
jamais
jamais
personne
You
never
have
anyone
Car
je
suis
parti
avec
elle
Because
I
left
with
her
Et
pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
And
yet
you
know
that
I
love
you
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Quand
j'ai
essayé,
d'échapper
When
I
tried
to
escape
À
ma
destinée,
j'étais
prisonnier
From
my
destiny,
I
was
a
prisoner
Et
mes
yeux,
commencèrent
à
pleurer
And
my
eyes
started
to
cry
Je
rêvais,
d'aller
te
retrouver
I
dreamed
of
going
to
find
you
again
Mais
j'avais
compris,
bien
trop
tard
But
I
realized
too
late
Que
c'était
fini,
fini
pour
moi
That
it
was
over,
over
for
me
Et
le
ciel
sourit
à
ses
désirs
And
the
sky
smiled
at
her
whims
Tu
m'appelles
depuis
la
première
nuit
You've
been
calling
me
since
that
first
night
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Tu
n'as
jamais
jamais
personne
You
never
have
anyone
Car
je
suis
parti
avec
elle
et
pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Because
I
left
with
her
and
yet
you
know
I
love
you
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Et
le
ciel
sourit
à
ses
désirs
And
the
sky
smiled
at
her
whims
Tu
m'appelles
depuis
la
première
nuit
You've
been
calling
me
since
that
first
night
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Tu
n'as
jamais
jamais
personne
You
never
have
anyone
Car
je
suis
parti
avec
elle
et
pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Because
I
left
with
her
and
yet
you
know
I
love
you
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Tu
n'as
jamais
jamais
personne
You
never
have
anyone
Car
je
suis
parti
avec
elle
et
pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Because
I
left
with
her
and
yet
you
know
I
love
you
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Tu
n'as
jamais
jamais
personne
You
never
have
anyone
Car
je
suis
parti
avec
elle
et
pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Because
I
left
with
her
and
yet
you
know
I
love
you
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Tu
n'as
jamais
jamais
personne
You
never
have
anyone
Car
je
suis
parti
avec
elle
et
pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Because
I
left
with
her
and
yet
you
know
I
love
you
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones
Tiphaine,
when
you
call
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Fettweis, Pierre Beraud Sudreau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.