Parteum - Época de épicos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parteum - Época de épicos




Época de épicos
Эпоха эпичного
Dominantes
Доминанты
Parteum, Kamau e Rick
Parteum, Kamau и Rick
Mais uma vez
Вновь и вновь
Mais Paulo Nápoli
Снова Paulo Nápoli
Nessa época de épicos
В эту эпоху эпичного
(Parteum)
(Parteum)
Da mais singela flor surge a mudança de humor dos deuses do Olimpo
Из самого скромного цветка рождается перемена настроения богов Олимпа,
Desde um nove sete cinco
С девяносто седьмого,
Eu analizo e crio imagens tridimencionais
Я анализирую и создаю трехмерные изображения,
Viagens fenomenais
Феноменальные путешествия,
Como contos de Júlio Verne
Словно рассказы Жюля Верна.
Eu arrepio a epiderme de quem para pra
Я вызываю мурашки по коже у тех, кто останавливается,
Escutar o que recito sobre violinos sampleados
Чтобы послушать, как я декламирую под сэмплы скрипки.
Versos livres são flagrados com meu nome na testa
Свободные стихи помечены моим именем на лбу,
Em qualquer festa ou qualquer fresta por onde meu som passar
На любой вечеринке или в любой щели, куда проникнет мой звук.
(Kamau)
(Kamau)
Passo a passo se constroi a caminhada do nada, algum lugar comum
Шаг за шагом строится путь из ниоткуда, какое-то обычное место,
E você que não é mais um
И ты видишь, что это не просто еще один,
Por mais que a gente pense diferente
Даже если мы мыслим по-разному,
A gente sente que em algum lugar do
Мы чувствуем, что где-то в
Mundo tem alguém que pense igual a gente
Мире есть кто-то, кто думает так же, как мы,
Que olha em volta antes de andar pra frente, mesmo que lentamente
Кто смотрит вокруг, прежде чем идти вперед, пусть даже медленно.
E é assim que o mundo muda
Именно так мир меняется,
Sua ajuda é importante a minha parte eu faço
Твоя помощь важна, свою часть я делаю,
Marcando época no meu lote de tempo espaço
Отмечая эпоху в своем участке времени и пространства.
(Paulo Napoli)
(Paulo Napoli)
Época de épicos inéditos no mundo
Эпоха невиданного эпичного в мире,
Mudanças em grande escala rolando a cada segundo
Масштабные изменения происходят каждую секунду,
Padrões mudando, patrões mandando povo embora
Шаблоны меняются, боссы увольняют людей,
Algum tempo depois as minhocas viraram cobras
Некоторое время спустя черви превратились в змей.
E hoje vejo a disputa das partes pro todo lado
И сегодня я вижу борьбу частей повсюду,
é parte do cenário como cartazes colados
Это уже часть пейзажа, как расклеенные плакаты
Ou muros bombardeados com latas de spray
Или стены, разбомбленные баллончиками с краской.
A vida nossa volta solta estímulos em três, dimensões
Жизнь вокруг нас испускает стимулы в трех измерениях.
Diz-me quem sois que eu te digo com quem andas
Скажи мне, кто ты, и я скажу тебе, с кем ты водишься
Nas cirandas
В хороводах.
Do rap eu vivo, negativo e positivo em equilibrio duvidoso
Я живу рэпом, негатив и позитив в сомнительном равновесии
Graças a alguns palhaços mais fortes do que o Bozo
Благодаря некоторым клоунам, сильнее, чем Бозо.
Meu flow, é como fogo de água ardente na mente
Мой флоу, как огонь из горючей воды в разуме,
Ignorar não dá, é impossivel pois você sente
Игнорировать невозможно, это нереально, ведь ты чувствуешь
As influências do ambiente hostil em transformação
Влияние враждебной среды в трансформации.
A situação em mutação provoca muita ação
Меняющаяся ситуация провоцирует множество действий
E reações, inesperadas, desesperadas
И реакций, неожиданных, отчаянных.
Revoluções préfábricadas, não são nada
Сфабрикованные революции ничто,
Mas do que um produto
Кроме продукта,
Vendável, enlatado, empurrado pelo www no seu rabo
Продажного, консервированного, впихиваемого через www тебе в задницу.
Eu roubo, a sua atenção por alguns instantes
Я краду твое внимание на несколько мгновений,
Falando de um futuro presente em auto falantes
Говоря о будущем, присутствующем в динамиках,
Gigantes com gigabites, gingando igual capoeira
Гиганты с гигабайтами, двигающиеся как капоэйра.
Nova era é nossa hora de fazer história e chega
Новая эра наше время творить историю, и оно настало.
(Rick)
(Rick)
Quem no jogo segue o globo, se vira se mexe
Кто в игре, тот следит за шаром, крутится, вертится
Atraz de um cash
В поисках денег.
Não é bobo não esquece a correria
Не глупец, не забывает о суете,
Nem um troco, fala a giria todo dia, é maioria
Ни копейки, говорит на сленге каждый день, это большинство,
Um cara simples da periferia
Простой парень с окраины
Rumo ao centro, sem demagogia eu dentro
На пути к центру, без демагогии я в деле.
Dessa fita sempre atento, alento o processo da mudança
В этой теме всегда внимателен, поддерживаю процесс перемен,
Mas quem espera alcança
Но кто ждет, тот дождется,
Assim que a gente avança
Так мы и продвигаемся.
(Kamau)
(Kamau)
Tudo que eu faço é pra ser clássico
Все, что я делаю, должно стать классикой,
Não sou mais um traço no compasso
Я не просто черточка в такте,
Revolucionário do silêncio sem estardalhaço
Революционер тишины без шумихи.
Pra ser palhaço nem precisa do nariz vermelho
Чтобы быть клоуном, не нужен красный нос,
É fazer o que não sabe sem se olhar no espelho
Достаточно делать то, что не умеешь, не глядя в зеркало.
Cabeça não é pra ser suporte do cabelo
Голова не только для того, чтобы поддерживать волосы,
se usa o cerebelo que tem nela
Попробуй использовать мозжечок, который в ней есть.
Seja favela ou condomínio
Будь то фавелы или кондоминиум,
Matenha o seu domínio
Сохраняй свое господство
E tenta exercitar o raciocínio
И пытайся тренировать мышление,
Pesquisando no antigo pra entender o atual
Изучая прошлое, чтобы понять настоящее
E construir um bom abrigo pra esperar o seu final
И построить хорошее убежище, чтобы дождаться своего конца.
É o que eu quero pra mim, nem afim de ficar pra trás
Это то, чего я хочу для себя, я не хочу отставать,
Tentandodo ler a distração no envelope de Anthrax
Пытаясь прочесть отвлечение на конверте с сибирской язвой.
Hip hop capaz de ampliar ideias
Хип-хоп способен расширять идеи,
Que se transformam, um simples verso numa Epopéia
Которые трансформируются, простой стих в эпопею,
Que tremam construções pela cidade, pelo certo
Которая сотрясает здания по всему городу, к лучшему,
Que assim caminhe a humanidade
Пусть так идет человечество.
(Parteum)
(Parteum)
É de um império em ruínas que surge o novo bem mais forte
Из руин империи возникает новое, гораздо более сильное,
Nunca conto com a sorte
Я никогда не полагаюсь только на удачу,
Pra deixar o meu destino mais bonito
Чтобы сделать свою судьбу прекраснее.
Acho esquisito ser o furo em estatísticas do meu país
Мне странно быть пробелом в статистике моей страны.
A rima é como a cicatriz que te faz
Рифма как шрам, который заставляет тебя
Lembrar do tombo, quatro guerreiros nesse "combo" onde um
Вспомнить падение, четыре воина в этом "комбо", где один
Faz pelo outro e o outro faz pelo um
Делает для другого, а другой делает для одного.
Code-nome Parteum bem mais que um MC ou produtor eu faço por amor
Кодовое имя Parteum, больше, чем MC или продюсер, я делаю это из любви
E sim aceito o desafio da mudança,
И да, я принимаю вызов перемен.
Quem se lança contra o bem bate num muro e morre
Кто бросается против добра, ударяется о стену и умирает,
Duro como o pão que o diabo amassou
Тяжело, как хлеб, который месил дьявол.
Vivo do que sou espero o fim da
Я живу тем, что есть, жду конца
Negociação, como Mulvaney num dia de cão
Переговоров, как Малвейни в собачий день.
Nessa época de épicos, líderes céticos, aumenta a desavença
В эту эпоху эпичного, скептичных лидеров, растет раздор
Entre ricos e pobres, vamos me diga o que é ser nobre
Между богатыми и бедными, скажи мне, что значит быть благородным
Na pobreza desse mundo que te diz
В нищете этого мира, который говорит тебе,
Como crescer o que fazer, quando morrer
Как расти, что делать, когда умирать.
Eu quero mais que esse sofrer calado e penso
Я хочу большего, чем эти молчаливые страдания, и думаю,
Como o sol da morada de onde vinha os meios
Как солнце из обители, откуда приходили средства,
Perdem-se os fins, sente-se a beira de uma praia
Теряются цели, чувствуется край пляжа,
Praia e ouço a vaia da mãe natureza
Пляжа, и я слышу неодобрение матери-природы.
Destruir sua beleza é como viver sem nenhuma certeza.
Разрушать ее красоту все равно что жить без какой-либо уверенности.
(Rick)
(Rick)
E pra tentar muitos não vão chegar, eu sei
И многие не дойдут, пытаясь, я знаю,
Poucos vão restar pra divulgar o que pensei
Немногие останутся, чтобы рассказать о том, что я думал.
Quem vai sobrar? Quem vai marca, quem vai fica?
Кто останется? Кто отметится, кто удержится?
Se ninguém leva a sério quem vai te história pra contar?
Если никто не воспринимает всерьез, у кого будет история, чтобы рассказать?
Então separa meu nome no seu arquivo
Так что сохрани мое имя в своем архиве.
Se depender de mim quem vier vai ter motivo
Если это зависит от меня, у тех, кто придет, будет причина
E incentivo se sobra pra aprender a matéria
И стимул, если останется, чтобы выучить материал.
Acabou a brincadeira, agora a coisa é séria
Игры кончились, теперь все серьезно.





Writer(s): Kamau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.