Parteum - A Bagunça das Gavetas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parteum - A Bagunça das Gavetas




Eu preciso de um sonho e uma caneta
Мне нужна только одна мечта и ручка
Moro na bagunça das gavetas
Я живу в беспорядке ящиков
Deixe-me sair pelo planeta
Позвольте мне выйти по планете
Enquanto acumulo letras e instrumentais
А аккумулирует буквы и инструментальные
De classe feito o garbo de seu Chico Benedito
Класс сделал гарбо его Chico Benedito
A face primordial do ciclo musical
Лицо премьер-музыкальный цикл
Aqui registro ao dizer como me arrisco
Здесь реестра сказать, как я смею
Sendo mais do que permitem
Будучи больше, чем разрешено
Nessa dimensão de tolos milionários
Находясь в этом измерении дураки-миллионеры
Ensino a missa ao vigário
Образование массы к викарий
E o que vem depois do dicionário
И что дальше словарь
Decifre-me por meio dessas linhas
Расшифровки мне через этих строк
Imaginárias linhas nos separaram feito prófase
Воображаемые линии, мы расстались сделано prófase
Metáfase, anáfase, telófase, afaste-me do mal
Метафазы, anáfase, telófase, уберите меня от зла
Quero mais do que o lamento no final, deixe-me
Я хочу больше, я сожалею, в конце концов, позвольте мне
Deixe-me sair
Позвольте мне выйти
Deixe-me sair
Позвольте мне выйти
Deixe-me sair
Позвольте мне выйти
Deixe-me ir
Позвольте мне идти
Verso corrido feito a forma
Bg подвизался сделали форму
Que lido com inimigo, sem pausa
Что читать с врагом, без перерыва
Quem causa mais problemas do que enxerga soluções
Кто вызывает больше проблем, чем видит решения
Merece toda nuvem carregada
Заслуживает все облако заряжается
Que paira sobre os telhados das casa que criem rima
Что висит на крыши дома, что создавать рифмы
Baixe do site e imprima e entenda linha por linha
Скачайте на сайте и распечатайте и поймите, строка за строкой
Meu lirismo inexato enquanto embelezo
Мой лиризм неточное время embelezo
O fato da disputa exacerbada pelo trono rei
Тот факт, что спор усугубляется за трон короля
Me avisaram das ciladas, eu respondo calmamente: Eu sei
Меня предупредили, от козней, я отвечаю спокойно: Я знаю
Deixe-me sair
Позвольте мне выйти
Deixe-me sair
Позвольте мне выйти
Deixe-me sair
Позвольте мне выйти
Deixe-me ir
Позвольте мне идти





Writer(s): Parteum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.