Partibrejkers ‎ - 1000 godina - traduction des paroles en allemand

1000 godina - Partibrejkers ‎traduction en allemand




1000 godina
1000 Jahre
OK, sada ćemo vam svirati naš prvi singl
OK, jetzt spielen wir unsere erste Single
Znam kad bih živeo 1000 godina
Ich weiß, wenn ich 1000 Jahre leben würde
Ceo bi mi život stao u jedan dan
Würde mein ganzes Leben in einem Tag passen
Znam kad bih živeo 1000 godina
Ich weiß, wenn ich 1000 Jahre leben würde
Ceo bi mi život stao u jedan dan
Würde mein ganzes Leben in einem Tag passen
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
1000 godina
1000 Jahre
1000 godina
1000 Jahre
Znam kad bih živeo 1000 godina
Ich weiß, wenn ich 1000 Jahre leben würde
Ceo bi mi život stao u jedan dan
Würde mein ganzes Leben in einem Tag passen
Znam kad bih živeo 1000 godina
Ich weiß, wenn ich 1000 Jahre leben würde
Ceo bi mi život stao u jedan dan
Würde mein ganzes Leben in einem Tag passen
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
1000 godina
1000 Jahre
1000 godina
1000 Jahre
Hoću sad i hoću sve
Ich will jetzt und ich will alles
A jedan poziv menja sve
Ein Anruf ändert alles
1000 godina
1000 Jahre
Jedan jedini poziv menja sve
Ein einziger Anruf ändert alles
Ne želim da živim
Ich will nicht leben
Ne želim da živim hiljadu godina
Ich will nicht tausend Jahre leben
Uvek isto
Immer das Gleiche
Od početka do kraja
Von Anfang bis Ende
1000 dosadnih godina
1000 langweilige Jahre
Jedan jedini mogući poziv
Der einzig mögliche Anruf
Jedan jedini mogući poziv uvek je tu
Der einzig mögliche Anruf ist immer da
Ne želim da živim
Ich will nicht leben
A da ne znam zašto
Ohne zu wissen warum
Ne želim da živim
Ich will nicht leben
Sam bez tebe
Allein ohne dich
Jedan jedini mogući poziv uvek je tu
Der einzig mögliche Anruf ist immer da
Jedan jedini mogući poziv uvek je tu
Der einzig mögliche Anruf ist immer da
Čuj, čuj, čuj
Hör, hör, hör
Čuj, čuj, čuj
Hör, hör, hör
Jedan jedini mogući poziv
Der einzig mögliche Anruf
Čeka te da pođeš sa njim
Er wartet darauf, dass du mitgehst
Čeka te da pođeš sa njim
Er wartet darauf, dass du mitgehst
Jedan jedini mogući poziv otkrit će ti sve, sve, sve, sve
Der einzig mögliche Anruf wird dir alles zeigen, alles, alles, alles
Uvek je tu
Er ist immer da
Uvek je tu
Er ist immer da
Pođi sa njim
Geh mit ihm
Pođi sa njim
Geh mit ihm
Ne želim da živim
Ich will nicht leben
Ne želim da živim, uvek je isto
Ich will nicht leben, immer das Gleiche
1000 godina
1000 Jahre
Tako mladi a navikli na smor
So jung und schon an Langeweile gewöhnt
OK, u svakom slučaju, hvala vam
OK, auf jeden Fall, danke euch





Writer(s): Nebojša Antonijević


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.