Particle House feat. Le June - Is This Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Particle House feat. Le June - Is This Love




Is This Love
Это ли любовь
Yeah I know some people fight it
Да, я знаю, некоторые люди борются с этим
Baby it's for something real
Детка, это по-настоящему
But the truth that they are hiding
Но правда, которую они скрывают
Is nothing that I feel
Это не то, что чувствую я
And I know that he loves my lips
И я знаю, что он любит мои губы
Covering every possible kiss
Он покрывает поцелуями каждый миллиметр
So tell me why it matters
Так скажи мне, почему это важно?
And tell me what you miss
И скажи мне, по чему ты скучаешь?
Is this love,
Это ли любовь,
Are you sure we're not just another misleading play?
Ты уверена, что мы не просто очередная сбивающая с толку пьеса?
Is my body electric for reasons, don't make a mistake (nah)
Мое тело бьется током не просто так, не совершай ошибку (нет)
Oh is this love that I'm feeling?
О, это ли любовь, что я чувствую?
Is this love that I'm feeling?
Это ли любовь, что я чувствую?
Feeling
Чувствую
Yeah I know that we've been fighting
Да, я знаю, что мы ссорились
And I know that we've been good
И я знаю, что у нас все было хорошо
(We've been good, good, good)
нас все было хорошо, хорошо, хорошо)
And I beliеve that you've been hiding
И я верю, что ты что-то скрываешь
'Cause you'rе so misunderstood (ooh-ooh)
Потому что тебя так неправильно понимают (ох-ох)
'Cause I'm looking for something bigger
Потому что я ищу чего-то большего
Than an understated mood
Чем простое настроение
And it has to be something better
И это должно быть что-то лучшее
Than a reality for fools (Mmm)
Чем реальность для дураков (Ммм)
Is this love,
Это ли любовь,
Are you sure we're not just another misleading play?
Ты уверена, что мы не просто очередная сбивающая с толку пьеса?
Is my body electric for reasons, don't make a mistake (nah)
Мое тело бьется током не просто так, не совершай ошибку (нет)
Oh is this love that I'm feeling?
О, это ли любовь, что я чувствую?
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
Is this love that I'm feeling?
Это ли любовь, что я чувствую?
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
What else could make me feel this way?
Что еще может заставить меня чувствовать себя так?
This must be love that I'm feeling
Должно быть, это любовь, что я чувствую
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling, ooh)
(Это про чувства, ох)
Is this love that I'm that I'm feeling?
Это ли любовь, что я, что я чувствую?
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
Oh no, I know
О нет, я знаю
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
Ooh, this must be love
О, это должно быть любовь
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
Is this love that I'm feeling?
Это ли любовь, что я чувствую?
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
Ooh, this must be love
О, это должно быть любовь
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
This must be love that I'm feeling
Это должно быть любовь, что я чувствую
(It's about the feeling, it's about the feeling
(Это про чувства, это про чувства
(It's about the feeling)
(Это про чувства)
What else could make me feel this way?
Что еще может заставить меня чувствовать себя так?





Writer(s): Sebastian Forslund, Jens Johansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.