Paroles et traduction Particle House feat. Le June - Just like in the Movies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just like in the Movies
Как в кино
Are
you
getting
closer?
Ты
приближаешься?
The
night
starts
falling
Ночь
опускается,
It
is
getting
colder
Становится
холоднее,
Colder
than
it's
ever
been
Холоднее,
чем
было
когда-либо.
And
I
don't
feel
like
waiting
И
мне
не
хочется
ждать,
But
I
got
nothing
else
to
do
Но
мне
больше
нечего
делать.
I
cannot
describe
this
feeling
Я
не
могу
описать
это
чувство,
I
know
you
feel
it
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Something
beyond
life
Что-то
за
гранью
жизни,
Something
we'll
never
get
Чего
мы
никогда
не
получим.
Just
like
the
movies
Как
в
кино,
Something
I've
never
felt
То,
чего
я
никогда
не
чувствовал.
When
I'm
with
you
my
world
turns
in
to
something
else
Когда
я
с
тобой,
мой
мир
превращается
во
что-то
другое.
It
is
the
strangest
feeling
Это
самое
странное
чувство,
Longing
hurts
like
hell
Тоска
адски
больно
ранит,
And
this
distance
will
kill
us
(kill
us)
И
это
расстояние
убьет
нас
(убьет
нас).
This
distance
will
kill
us
(kill
u-us)
Это
расстояние
убьет
нас
(убьет
на-ас).
I
am
getting
closer
Я
приближаюсь,
I
see
thе
morning
sun
Я
вижу
утреннее
солнце,
And
It's
getting
warmer
И
становится
теплее,
And
I
feel
the
еngine
run
И
я
чувствую,
как
работает
мотор.
And
now
I
finally
see
the
skyline
И
вот
я
наконец
вижу
горизонт,
I
know
I'm
really
late
Я
знаю,
я
очень
опоздал,
But
the
second
I'm
in
your
arms
Но
в
ту
секунду,
как
я
окажусь
в
твоих
объятиях,
It
will
be
worth
the
wait
Ожидание
будет
стоить
того.
Something
beyond
life
(Something
beyond
life)
Что-то
за
гранью
жизни
(Что-то
за
гранью
жизни),
Something
we'll
never
get
Чего
мы
никогда
не
получим.
Just
like
in
the
movies
Как
в
кино,
Something
we've
never
felt
То,
чего
мы
никогда
не
чувствовали.
When
I'm
with
you
my
world
turns
in
to
something
else
(Something
else)
Когда
я
с
тобой,
мой
мир
превращается
во
что-то
другое
(Во
что-то
другое).
It
is
the
strangest
feeling
Это
самое
странное
чувство,
Longing
hurts
like
hell
(Longing
hurts
like
hell)
Тоска
адски
больно
ранит
(Тоска
адски
больно
ранит),
And
this
distance
will
kill
us
И
это
расстояние
убьет
нас.
Oh,
and
this
distance
will
kill
us!
О,
это
расстояние
убьет
нас!
(Ooh)
Something
beyond
life
(О-о)
Что-то
за
гранью
жизни,
(Mmm)
Just
like
the
movies
(М-м)
Как
в
кино,
Just
like
the
movies
Как
в
кино.
This
distance
will
kill
us
Это
расстояние
убьет
нас,
This
distance
will
us
Это
расстояние
нас
Kill
us,
kill
us,
kill
u-us
Убьет,
убьет,
убье-ет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Forslund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.