Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
mich
I
let
it
go
Ich
ließ
es
los
Chasing
a
dark
place
we
don't
know
Jagen
einem
dunklen
Ort
hinterher,
den
wir
nicht
kennen
Chasing
dreams
Träumen
hinterherjagen
Do
it
right
Mach
es
richtig
Make
all
the
cuts
Mach
alle
Schnitte
Make
our
light
stay
bright
Sorg
dafür,
dass
unser
Licht
hell
bleibt
In
the
end
you'll
be
callin'
Am
Ende
wirst
du
anrufen
And
you
know
it's
got
me
fallin'
Und
du
weißt,
dass
es
mich
fallen
lässt
Do
you
really
feel
the
way
you
do?
Fühlst
du
wirklich
so,
wie
du
tust?
So,
we
messed
up
Also,
wir
haben
es
vermasselt
Go
for
the
kill
of
the
memories
Geh
auf
die
Jagd
nach
den
Erinnerungen
Waiting
for
it
Warte
darauf
To
be
raked
up
Dass
sie
zusammengeharkt
werden
Lets
see
of
year
is
another
thing
Mal
sehen,
ob
das
Jahr
eine
andere
Sache
ist
Losing
everything
for
love
Alles
für
die
Liebe
verlieren
Our
last
goodbye
Unser
letztes
Lebewohl
Just
my
luck
So
ein
Glück
You
boxes
the
letter,
like
getting
stuck
Du
packst
den
Brief
in
Kisten,
als
ob
du
feststeckst
Chasing
dreams
Träumen
hinterherjagen
Do
it
right
Mach
es
richtig
Make
all
the
cuts
Mach
alle
Schnitte
Make
our
light
stay
bright
Sorg
dafür,
dass
unser
Licht
hell
bleibt
In
the
end
you'll
be
callin'
Am
Ende
wirst
du
anrufen
And
you
know
it's
got
me
fallin'
Und
du
weißt,
es
bringt
mich
zum
Fallen
Do
you
really
feel
the
way
you
do?
Fühlst
du
wirklich
so,
wie
du
tust?
So,
we
messed
up
Also,
wir
haben
es
vermasselt
Go
for
the
kill
of
the
memories
Geh
auf
die
Jagd
nach
den
Erinnerungen
Waiting
for
it
Warte
darauf
To
be
raked
up
Dass
sie
zusammengeharkt
werden
Lets
see
of
year
is
another
thing
Mal
sehen,
ob
das
Jahr
eine
andere
Sache
ist
Losing
everything
for
love
Alles
für
die
Liebe
verlieren
Here's
another
letting
go
Hier
ist
noch
ein
Loslassen
Waiting
for
the
ending
road
Warten
auf
die
endende
Straße
Losing
everything
for
love
Alles
für
die
Liebe
verlieren
So,
we
messed
up
Also,
wir
haben
es
vermasselt
Go
for
the
kill
of
the
memories
Geh
auf
die
Jagd
nach
den
Erinnerungen
Waiting
for
it
Warte
darauf
To
be
raked
up
Dass
sie
zusammengeharkt
werden
Lets
see
of
year
is
another
thing
Mal
sehen,
ob
das
Jahr
eine
andere
Sache
ist
Losing
everything
for
love
Alles
für
die
Liebe
verlieren
So,
we
messed
up
(oh)
Also,
wir
haben
es
vermasselt
(oh)
Go
for
the
kill
of
the
memories
(memories)
Geh
auf
die
Jagd
nach
den
Erinnerungen
(Erinnerungen)
Waiting
for
it
Warte
darauf
To
be
raked
up
(raked
up)
Dass
sie
zusammengeharkt
werden
(zusammengeharkt)
Lets
see
of
year
is
another
thing
(another
thing)
Mal
sehen,
ob
das
Jahr
eine
andere
Sache
ist
(eine
andere
Sache)
Losing
everything
for
love
Alles
für
die
Liebe
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Forslund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.