Paroles et traduction Partners In Rhyme - Some Day
Kahit
malayo
kahit
saan
lugar
pinapaabot
Даже
издалека,
где
бы
мы
ни
были,
мы
даем
знать
о
себе,
Pag
nakitang
lumibot
ang
mga
tunay
na
kilabot
Когда
видят,
как
действуют
настоящие
крутые
парни.
Sa
mikropono
nanatiling
matigas
У
микрофона
мы
остаемся
непоколебимыми,
Dahil
sa
rap
scene
underground
d2
sa
pinas
Потому
что
это
рэп-сцена
андеграунда
здесь,
на
Филиппинах.
Kailangan
malalim
para
itoy
tumatagos
Нужно
быть
глубоким,
чтобы
пробиться
сквозь
шум,
Sinisigaw
ng
malakas
kahit
minsan
kinakapos
Мы
кричим
во
весь
голос,
даже
если
иногда
не
хватает
воздуха,
Sinasagad
nilulubos
wag
lamang
malaos
Выкладываемся
по
полной,
лишь
бы
не
угаснуть.
Walang
badyang
pagtatapos
sa
pundar
namen
ni
paos
Наша
касса
не
опустеет,
мы
не
выйдем
из
моды.
Boss
balita
ano
na
bang
lagay
Эй,
босс,
как
дела?
Ilan
ang
sumang
ayon
at
ilan
ang
natangay
Сколько
согласились
и
сколько
увлеклись,
Ilan
ang
sumabay
at
ilan
ang
sumuway
Сколько
присоединились
и
сколько
взбунтовались,
At
naging
pasaway
nung
ako
ang
naglakbay
И
стали
непослушными,
когда
я
отправился
в
путь?
Kailangan
pa
bang
maging
marahas
o
maging
asal
tondo
Нужно
ли
быть
еще
жестче
или
вести
себя
как
в
Тондо,
Upang
ipakita
ang
anyo
ng
kinabilangan
kong
mundo
Чтобы
показать
лицо
моего
мира?
Malamang
hindi
na
sapat
na
ang
nagbunga
kong
tanim
Наверное,
уже
недостаточно
того,
что
я
посеял,
Na
marinig
ko
ang
awitin
ko'y
kinakanta
nyo
rin
Чтобы
услышать,
как
ты
поешь
мою
песню.
187
the
finest
mobztaz
na
mas
pinatindi
187,
лучшие
Mobztaz,
стали
еще
сильнее,
May
dilang
de
kalibre
titik
mala
tigre
sa
di
makaintindi
С
языком-калибром,
текстами,
как
тигры,
для
тех,
кто
не
понимает.
Mga
east
at
west
north
at
southside
ay
sumasabay
Восток
и
запад,
север
и
юг
объединяются,
187
we
dont
die
because
we
mulitiply
187,
мы
не
умираем,
потому
что
мы
размножаемся.
Buong
centro
ay
naalerto
ng
bulabugin
ng
dalawang
eksperto
Весь
центр
был
встревожен,
когда
его
встряхнули
два
эксперта,
Gamit
ang
musikang
mas
kinungkreto
Используя
более
конкретную
музыку,
Ng
makatang
preso
at
ng
arkitekto
Поэта-заключенного
и
архитектора.
Kalkulado
ang
mga
kilos
hindi
padalos-dalos
Действия
продуманы,
а
не
импульсивны,
Halos
walang
puwang
ng
pagka
gapos
Практически
нет
места
для
ограничений.
Tinutularan
ng
mga
bata
na
gusto
rin
makapag-aral
Дети,
которые
тоже
хотят
учиться,
подражают
нам,
Kung
papano
ba
makakasulat
at
makakatapos
Как
писать
и
заканчивать.
Pito
sa
pamantasan
ng
balagtasan
Семь
в
рейтинге
поэтического
поединка,
Ako
ang
guro
na
hindi
pwedeng
takasan
Я
учитель,
от
которого
нельзя
убежать,
Gigisingin
ang
lasing
at
binabangun
ang
tulog
Бужу
пьяных
и
спящих,
Sa
lahat
ng
paraan
kung
hindi
inaasahan
Всеми
способами,
когда
не
ждут.
Pinasabog
ko
sa
north
at
ginulantang
ang
buong
south
Я
взорвал
север
и
потряс
весь
юг,
Ng
rumatrat
ang
aking
mother
fu(king
mouth
Когда
застрекотал
мой
гребаный
рот.
The
best
from
the
bes
sumabay
muli
sa
east
Лучшие
из
лучших
снова
присоединились
к
востоку,
Silent
na
explosive
na
west
Тихий,
но
взрывной
запад.
187
the
finest
mobztaz
na
mas
pinatindi
187,
лучшие
Mobztaz,
стали
еще
сильнее,
May
dilang
de
kalibre
titik
mala
tigre
sa
di
makaintindi
С
языком-калибром,
текстами,
как
тигры,
для
тех,
кто
не
понимает.
Mga
east
at
westside
north
at
southside
ay
sumasabay
Восток
и
запад,
север
и
юг
объединяются,
187
we
dont
die
because
we
mulitiply
187,
мы
не
умираем,
потому
что
мы
размножаемся.
Mula
sa
timog
at
hilaga
silangan
at
kanluran
С
юга
и
севера,
востока
и
запада,
Mula
sa
'ming
bakuran
at
lahat
ng
nasasakupan
ng
aming
movement
Из
нашего
двора
и
всех
уголков,
охваченных
нашим
движением.
Basta
wag
lang
mapupornada
ang
lahat
at
ay
aabante
pag
tinulak
ng
suporta
Главное,
чтобы
все
не
пропало
даром,
и
мы
будем
двигаться
вперед,
подталкиваемые
поддержкой.
Lahat
pwede
mang
yari
wala
ng
imposible
Все
возможно,
нет
ничего
невозможного.
Sa
dami
ng
pangarap
ko
na
kuha
ko
ang
libre
Из
всех
моих
мечтаний
я
получил
это
бесплатно.
Kinalampag
ang
entablado
sa
buong
bansa
Я
гремел
на
сцене
по
всей
стране,
Di
ko
mabilang
ang
mga
taong
nanood
at
dumgsa
sa
akin
Я
не
могу
сосчитать
всех
людей,
которые
пришли
посмотреть
на
меня.
Pila-pila
ang
proyekto
nila
kilya
Проекты
выстраиваются
в
очередь,
Kasabay
ng
pag-sabog
dito
sa
takilya
Вместе
со
взрывом
здесь,
в
прокате.
Walang
pwedeng
makaawat
sa
gitna
ng
pangigigil
Никто
не
может
вмешаться
в
разгар
схватки,
Nasimulan
ko
na
to
bakit
pa
namin
to
titigil
Я
начал
это,
так
почему
мы
должны
останавливаться?
Hanggat
maiinit
damhin
ang
bawat
hakbang
Пока
жарко,
чувствуй
каждый
шаг,
Hanggat
hinahanap
ng
karamihan
ang
ginawa
kong
kantang
Пока
большинство
ищет
песню,
которую
я
сделал,
Tumatak
sa
isip
ng
lahat
ganun
nalang
to
kabigat
Которая
западает
в
голову
всем,
вот
насколько
она
сильна.
Mag
kabalikat
kami
ni
kosa
sa
pagbuhat
paangat
Мы
с
братом
плечом
к
плечу
поднимаем
ее
выше.
187
the
finest
mobztaz
na
mas
pinatindi
187,
лучшие
Mobztaz,
стали
еще
сильнее,
May
dilang
de
kalibre
titik
mala
tigre
sa
di
makaintindi
С
языком-калибром,
текстами,
как
тигры,
для
тех,
кто
не
понимает.
Mga
east
at
westside
north
at
southside
ay
sumasabay
Восток
и
запад,
север
и
юг
объединяются,
187
we
dont
die
because
we
mulitiply
187,
мы
не
умираем,
потому
что
мы
размножаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Friml
Album
Timeless
date de sortie
29-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.