Partners-N-Crime - Lock Up the Lab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Partners-N-Crime - Lock Up the Lab




Lock Up the Lab
Закрываем лабораторию
[Mista Meanor]
[Мистер Минор]
Got to make them pay, ok
Надо заставить их заплатить, понятно?
We got to peep out the plate
Мы должны проследить за ними,
Cause niggas is kickin' in doors, and
Потому что ниггеры выбивают двери и
Killin' niggas every day
Убивают ниггеров каждый день.
First thing's first
Первым делом
We need some balls on this bitch
Нам нужны яйца на этой сучке,
Cause if they kickin' in doors man we gone be sick
Потому что, если они выбивают двери, детка, нам будет плохо.
Prime round up the crew because we need to have a meetin'
Прайм, собери команду, потому что нам нужно встретиться.
Plus I seen his Cutlass on the corner so they creepin'
Плюс, я видел его Катласс на углу, так что они крадутся.
Beep DE-Del's he got a Fully Automatic
Позвони Ди-Делу, у него есть автомат.
Hit Landen on the phone and let him know but the static
Позвони Ландену и дай ему знать, несмотря на помехи.
Catch the door because I hear somebody knockin'
Следи за дверью, потому что я слышу, как кто-то стучит.
Grab the Glock because you know they out there plottin'
Хватай Глок, потому что ты знаешь, они там замышляют неладное.
It's the crew, let 'em in it's about time
Это команда, впусти их, пора,
Cause niggas is gettin' to lax in this
Потому что ниггеры слишком расслабились в этом
Fuckin' World of crime
Чертовом мире преступности.
Fella's take a seat and listen to what I have to say
Парни, садитесь и слушайте, что я скажу:
Some niggas in a Cutlass try'na bring the noise our way
Какие-то ниггеры на Катлассе пытаются устроить нам шуры-муры.
Peeped his game, I got a plot on them snitches
Я просек их игру, у меня есть план на этих ублюдков.
We Lock up the lab and put an ends to them bitches
Мы закрываем лабораторию и покончим с этими суками.
Tim you got an Nine an AK and a Automatic
Тим, у тебя есть девятка, АК и автомат.
Threat got to get the Tec's out that mother fuckin' attic
Угроза должна достать стволы с чертова чердака.
Drama Squad I held this fuckin' meetin' for a reason
Отряд Драма, я собрал эту чертову встречу не просто так,
Cause it's 95 the playa haters fuckin' season
Потому что сейчас 95-й, гребаный сезон охоты на игроков.
All for one, one for all that's how we ball
Все за одного, один за всех, вот как мы действуем.
There's Muslims in the hood
В гетто есть мусульмане,
Out there slangin' furl call
Которые торгуют там последним словом.
I tell you the truth, I tell you no lie
Говорю тебе правду, не вру,
I hope I die cause Drama Squad is takin' over 95
Надеюсь, я умру, потому что Отряд Драма захватит 95-й.
His game is cold, we got to be colder cause we older and
Он играет по-крупному, мы должны быть круче, потому что мы старше, и
Since we older we got to be fightin' like fuckin' soldiers
Раз мы старше, мы должны сражаться как чертовы солдаты.
Cause I ain't goin' down for no niggas nor no feds
Потому что я не собираюсь сдаваться ни перед какими ниггерами или федералами.
The best thing we need to do is
Лучшее, что мы можем сделать, это
Lock up the Lab
Закрыть лабораторию.
[Kangol Slim]
[Кангол Слим]
Now Meanor I peeped yo block
Минор, я проследил за твоим кварталом.
Now peep this
А теперь слушай:
I say we mob up and turn them niggas into Swiss
Я говорю, мы соберемся и превратим этих ниггеров в швейцарский
Cheese that is got to beep Landen for the 95
Сыр, то есть нужно позвонить Ландену за 95-м,
Cause niggas be takin' no jobs
Потому что ниггеры не берут на себя ответственность.
They want a nigga dead or alive that ain't shibe
Они хотят видеть ниггера мертвым или живым, это не шутки.
Lock up the Lab, put away the Slab
Закрываем лабораторию, убираем тачку.
Laugh it's gonna be a bloody blood
Смех, это будет кровавая баня,
By a nigga try'na take my dividends
Устроенная ниггером, пытающимся забрать мои дивиденды.
Still got a friend Benjamin Franklin
У меня все еще есть друг, Бенджамин Франклин.
Check his plot so there's proof
Проверь его план, чтобы были доказательства.
Meanor get on that roof
Минор, залезай на ту крышу.
Call me and he gone be a goner
Позвони мне, и с ним будет покончено.
Somebody be strong on that corner
Кто-нибудь, будьте начеку на том углу.
Everybody run behind a tree
Все прячьтесь за деревьями.
Lookin' for the Bee's if they move then squeeze
Ищите "пчелок", если они двигаются, стреляйте.
Triggers on yo gun
Пальцы на курках.
Yeah we bout to have a Lil' fun
Да, мы немного повеселимся.
[Gun Shots]
[Звуки выстрелов]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.