Paroles et traduction Partners-N-Crime - Lock Up the Lab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock Up the Lab
Закрываем лабораторию
[Mista
Meanor]
[Мистер
Минор]
Got
to
make
them
pay,
ok
Надо
заставить
их
заплатить,
понятно?
We
got
to
peep
out
the
plate
Мы
должны
проследить
за
ними,
Cause
niggas
is
kickin'
in
doors,
and
Потому
что
ниггеры
выбивают
двери
и
Killin'
niggas
every
day
Убивают
ниггеров
каждый
день.
First
thing's
first
Первым
делом
We
need
some
balls
on
this
bitch
Нам
нужны
яйца
на
этой
сучке,
Cause
if
they
kickin'
in
doors
man
we
gone
be
sick
Потому
что,
если
они
выбивают
двери,
детка,
нам
будет
плохо.
Prime
round
up
the
crew
because
we
need
to
have
a
meetin'
Прайм,
собери
команду,
потому
что
нам
нужно
встретиться.
Plus
I
seen
his
Cutlass
on
the
corner
so
they
creepin'
Плюс,
я
видел
его
Катласс
на
углу,
так
что
они
крадутся.
Beep
DE-Del's
he
got
a
Fully
Automatic
Позвони
Ди-Делу,
у
него
есть
автомат.
Hit
Landen
on
the
phone
and
let
him
know
but
the
static
Позвони
Ландену
и
дай
ему
знать,
несмотря
на
помехи.
Catch
the
door
because
I
hear
somebody
knockin'
Следи
за
дверью,
потому
что
я
слышу,
как
кто-то
стучит.
Grab
the
Glock
because
you
know
they
out
there
plottin'
Хватай
Глок,
потому
что
ты
знаешь,
они
там
замышляют
неладное.
It's
the
crew,
let
'em
in
it's
about
time
Это
команда,
впусти
их,
пора,
Cause
niggas
is
gettin'
to
lax
in
this
Потому
что
ниггеры
слишком
расслабились
в
этом
Fuckin'
World
of
crime
Чертовом
мире
преступности.
Fella's
take
a
seat
and
listen
to
what
I
have
to
say
Парни,
садитесь
и
слушайте,
что
я
скажу:
Some
niggas
in
a
Cutlass
try'na
bring
the
noise
our
way
Какие-то
ниггеры
на
Катлассе
пытаются
устроить
нам
шуры-муры.
Peeped
his
game,
I
got
a
plot
on
them
snitches
Я
просек
их
игру,
у
меня
есть
план
на
этих
ублюдков.
We
Lock
up
the
lab
and
put
an
ends
to
them
bitches
Мы
закрываем
лабораторию
и
покончим
с
этими
суками.
Tim
you
got
an
Nine
an
AK
and
a
Automatic
Тим,
у
тебя
есть
девятка,
АК
и
автомат.
Threat
got
to
get
the
Tec's
out
that
mother
fuckin'
attic
Угроза
должна
достать
стволы
с
чертова
чердака.
Drama
Squad
I
held
this
fuckin'
meetin'
for
a
reason
Отряд
Драма,
я
собрал
эту
чертову
встречу
не
просто
так,
Cause
it's
95
the
playa
haters
fuckin'
season
Потому
что
сейчас
95-й,
гребаный
сезон
охоты
на
игроков.
All
for
one,
one
for
all
that's
how
we
ball
Все
за
одного,
один
за
всех,
вот
как
мы
действуем.
There's
Muslims
in
the
hood
В
гетто
есть
мусульмане,
Out
there
slangin'
furl
call
Которые
торгуют
там
последним
словом.
I
tell
you
the
truth,
I
tell
you
no
lie
Говорю
тебе
правду,
не
вру,
I
hope
I
die
cause
Drama
Squad
is
takin'
over
95
Надеюсь,
я
умру,
потому
что
Отряд
Драма
захватит
95-й.
His
game
is
cold,
we
got
to
be
colder
cause
we
older
and
Он
играет
по-крупному,
мы
должны
быть
круче,
потому
что
мы
старше,
и
Since
we
older
we
got
to
be
fightin'
like
fuckin'
soldiers
Раз
мы
старше,
мы
должны
сражаться
как
чертовы
солдаты.
Cause
I
ain't
goin'
down
for
no
niggas
nor
no
feds
Потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться
ни
перед
какими
ниггерами
или
федералами.
The
best
thing
we
need
to
do
is
Лучшее,
что
мы
можем
сделать,
это
Lock
up
the
Lab
Закрыть
лабораторию.
[Kangol
Slim]
[Кангол
Слим]
Now
Meanor
I
peeped
yo
block
Минор,
я
проследил
за
твоим
кварталом.
Now
peep
this
А
теперь
слушай:
I
say
we
mob
up
and
turn
them
niggas
into
Swiss
Я
говорю,
мы
соберемся
и
превратим
этих
ниггеров
в
швейцарский
Cheese
that
is
got
to
beep
Landen
for
the
95
Сыр,
то
есть
нужно
позвонить
Ландену
за
95-м,
Cause
niggas
be
takin'
no
jobs
Потому
что
ниггеры
не
берут
на
себя
ответственность.
They
want
a
nigga
dead
or
alive
that
ain't
shibe
Они
хотят
видеть
ниггера
мертвым
или
живым,
это
не
шутки.
Lock
up
the
Lab,
put
away
the
Slab
Закрываем
лабораторию,
убираем
тачку.
Laugh
it's
gonna
be
a
bloody
blood
Смех,
это
будет
кровавая
баня,
By
a
nigga
try'na
take
my
dividends
Устроенная
ниггером,
пытающимся
забрать
мои
дивиденды.
Still
got
a
friend
Benjamin
Franklin
У
меня
все
еще
есть
друг,
Бенджамин
Франклин.
Check
his
plot
so
there's
proof
Проверь
его
план,
чтобы
были
доказательства.
Meanor
get
on
that
roof
Минор,
залезай
на
ту
крышу.
Call
me
and
he
gone
be
a
goner
Позвони
мне,
и
с
ним
будет
покончено.
Somebody
be
strong
on
that
corner
Кто-нибудь,
будьте
начеку
на
том
углу.
Everybody
run
behind
a
tree
Все
прячьтесь
за
деревьями.
Lookin'
for
the
Bee's
if
they
move
then
squeeze
Ищите
"пчелок",
если
они
двигаются,
стреляйте.
Triggers
on
yo
gun
Пальцы
на
курках.
Yeah
we
bout
to
have
a
Lil'
fun
Да,
мы
немного
повеселимся.
[Gun
Shots]
[Звуки
выстрелов]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.