Party Hits Project - I Took a Pill in Ibiza (PARTY HITS EDIT) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Party Hits Project - I Took a Pill in Ibiza (PARTY HITS EDIT)




I Took a Pill in Ibiza (PARTY HITS EDIT)
Я принял таблетку на Ибице (PARTY HITS EDIT)
All I know are sad songs
Я знаю только грустные песни
All I know are sad songs
Я знаю только грустные песни
I took a pill in Ibiza
Я принял таблетку на Ибице
To show Avicii I was cool
Чтобы показать Авичи, что я крутой
And when I finally got sober, felt ten years older
И когда я наконец протрезвел, почувствовал себя на десять лет старше
But fuck it, it was something to do
Но к черту, это было чем-то, чем можно заняться
I′m living out in LA
Я живу в Лос-Анджелесе
I drive a sports car just to prove
Я вожу спортивную машину, просто чтобы доказать,
I'm a real big baller ′cause I made a million dollars
Что я настоящий богач, потому что я заработал миллион долларов
And I spend it on girls and shoes
И трачу их на девчонок и обувь
But you don't wanna be high like me
Но ты же не хочешь быть под кайфом, как я
Never really knowing why like me
Никогда по-настоящему не понимая, почему, как я
You don't ever wanna step off that roller coaster and be all alone
Ты же не хочешь сойти с этих американских горок и остаться в полном одиночестве
You don′t wanna ride the bus like this
Ты же не хочешь ездить на автобусе, как я
Never knowing who to trust like this
Никогда не зная, кому доверять, как я
You don′t wanna be stuck up on that stage singing
Ты же не хочешь застрять на этой сцене, распевая
Stuck up on that stage singing
Застрять на этой сцене, распевая
All I know are sad songs, sad songs
Я знаю только грустные песни, грустные песни
Darling, all I know are sad songs, sad songs
Дорогая, я знаю только грустные песни, грустные песни
All I know are sad songs
Я знаю только грустные песни
All I know are sad songs
Я знаю только грустные песни
All I know are sad songs
Я знаю только грустные песни
Sad songs
Грустные песни
All I know are sad songs
Я знаю только грустные песни





Writer(s): Mike Posner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.