Party Mix All-Stars - Latch - traduction des paroles en allemand

Latch - Party Mix All-Starstraduction en allemand




Latch
Festklammern
You lift my heart up when the rest of me is down (never)
Du hebst mein Herz empor, wenn der Rest von mir am Boden ist (niemals)
You, you enchant me even when you're not around (never)
Du, du verzauberst mich, selbst wenn du nicht in der Nähe bist (niemals)
If there are boundaries, I will try to knock them down (never)
Wenn es Grenzen gibt, werde ich versuchen, sie einzureißen (niemals)
I'm latching on, babe, now I know what I have found (never)
Ich klammere mich fest, Babe, jetzt weiß ich, was ich gefunden habe (niemals)
I feel we're close enough
Ich fühle, wir sind uns nah genug
I wanna lock in your love
Ich will deine Liebe einschließen
I think we're close enough
Ich denke, wir sind uns nah genug
Could I lock in your love, baby?
Könnte ich deine Liebe einschließen, Baby?
Now I've got you in my space
Jetzt habe ich dich in meinem Raum
I won't let go of you (never)
Ich werde dich nicht loslassen (niemals)
Got you shackled in my embrace
Habe dich in meiner Umarmung gefesselt
I'm latching on to you (never)
Ich klammere mich an dich fest (niemals)
Now I've got you in my space
Jetzt habe ich dich in meinem Raum
I won't let go of you (never)
Ich werde dich nicht loslassen (niemals)
Got you shackled in my embrace
Habe dich in meiner Umarmung gefesselt
I'm latching on to you (never)
Ich klammere mich an dich fest (niemals)
I'm so encaptured, got me wrapped up in your touch (never)
Ich bin so gefangen, habe mich in deine Berührung eingehüllt (niemals)
Feel so enamored, hold me tight within your clutch (never)
Fühle mich so verliebt, halte mich fest in deinem Griff (niemals)
How do you do it, you got me losing every breath (never)
Wie machst du das, du raubst mir jeden Atemzug (niemals)
What did you give me to make my heart bleed out my chest (never)?
Was hast du mir gegeben, dass mein Herz aus meiner Brust blutet (niemals)?
I feel we're close enough
Ich fühle, wir sind uns nah genug
I wanna lock in your love
Ich will deine Liebe einschließen
I think we're close enough
Ich denke, wir sind uns nah genug
Could I lock in your love, baby?
Könnte ich deine Liebe einschließen, Baby?
I feel we're close enough
Ich fühle, wir sind uns nah genug
I wanna lock in your love
Ich will deine Liebe einschließen
I think we're close enough
Ich denke, wir sind uns nah genug
Could I lock in your love, baby?
Könnte ich deine Liebe einschließen, Baby?
Now I've got you in my space
Jetzt habe ich dich in meinem Raum
I won't let go of you (never)
Ich werde dich nicht loslassen (niemals)
Got you shackled in my embrace
Habe dich in meiner Umarmung gefesselt
I'm latching on to you (never)
Ich klammere mich an dich fest (niemals)
Now I've got you in my space
Jetzt habe ich dich in meinem Raum
I won't let go of you (never)
Ich werde dich nicht loslassen (niemals)
Got you shackled in my embrace
Habe dich in meiner Umarmung gefesselt
I'm latching on to you (never)
Ich klammere mich an dich fest (niemals)
Latching on to you (I'm latching on to you)
Klammere mich an dich fest (Ich klammere mich an dich fest)
I won't let go of you (never) (No, I won't let go)
Ich werde dich nicht loslassen (niemals) (Nein, ich werde nicht loslassen)
Latching on to you (How you wanna get down)
Klammere mich an dich fest (Wie willst du dich fallen lassen)
I won't let go of you
Ich werde dich nicht loslassen
(I won't let go, I won't let go)
(Ich werde nicht loslassen, ich werde nicht loslassen)
(I won't let go, I won't let go)
(Ich werde nicht loslassen, ich werde nicht loslassen)
Never
Niemals
Never
Niemals





Writer(s): James Napier, Sam Smith, Howard Lawrence, Guy Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.