Paroles et traduction Party Music Central - Play Hard (Cardio Dance Party)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Hard (Cardio Dance Party)
Играй усердно (Кардио Танцевальная Вечеринка)
Hey,
said
a
hustler's
work
is
never
through
Эй,
говорят,
что
у
работяги
работа
никогда
не
заканчивается
We
makin'
it
'cause
we
make
it
move
Мы
добиваемся
своего,
потому
что
мы
не
стоим
на
месте
The
only
thing
we
know
how
to
do
Это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Говорят,
это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Work
hard,
play
hard
Работай
усердно,
играй
усердно
Work
hard,
play
hard.
Работай
усердно,
играй
усердно
We
work
hard,
play
hard
Мы
работаем
усердно,
играем
усердно
Keep
partyin'
like
it's
your
job
Продолжай
веселиться,
как
будто
это
твоя
работа
Come
on
baby
and
drop
it
(OK)
Давай,
детка,
опустись
(Хорошо)
Scrub
the
floor
or
just
mop
it
(OK)
Три
пол
или
просто
помой
его
(Хорошо)
Show
these
gangsters
how
you
pop
lock
it
(OK)
Покажи
этим
гангстерам,
как
ты
танцуешь
локинг
(Хорошо)
Don't
care
what
you
got
in
your
pocket
(OK)
Наплевать,
что
у
тебя
в
кармане
(Хорошо)
I
get
the
way
that
you
rockin'
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
Flip
that
thang
thang
don't
stop
it
Крути
этой
попой,
не
останавливайся
Wanna
just
bang
bang
and
pop
it
Хочется
просто
трахнуть
и
взорвать
её
While
the
club
crowded
just
watch
you
(work
it
out)
Пока
клуб
переполнен,
просто
смотри
на
тебя
(двигайся)
Got
a
gang
of
cash
and
it's
going
all
on
the
bar
(now
work
it
out)
У
меня
пачка
денег,
и
все
они
уходят
на
бар
(двигайся)
And
it's
going
fast
cause
I
feel
like
a
superstar
(now
work
it
out)
И
они
уходят
быстро,
потому
что
я
чувствую
себя
суперзвездой
(двигайся)
And
you
may
not
have
it,
I
might
have
just
broke
the
law
(now
work
it
out)
И
у
тебя
их
может
не
быть,
возможно,
я
только
что
нарушил
закон
(двигайся)
It's
your
turn
to
grab
it,
now
make
this
whole
thing
yours
(now
work
it
out)
Твоя
очередь
хватать
их,
сделай
все
это
своим
(двигайся)
Hey,
said
a
hustler's
work
is
never
through
Эй,
говорят,
что
у
работяги
работа
никогда
не
заканчивается
We
makin'
it
'cause
we
make
it
move
Мы
добиваемся
своего,
потому
что
мы
не
стоим
на
месте
The
only
thing
we
know
how
to
do
Это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Говорят,
это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Work
hard,
play
hard
Работай
усердно,
играй
усердно
Work
hard,
play
hard.
Работай
усердно,
играй
усердно.
We
work
hard,
play
hard
Мы
работаем
усердно,
играем
усердно
Keep
partyin'
like
it's
your
job
Продолжай
веселиться,
как
будто
это
твоя
работа
Some
pressure
that
flicking
plush
(OK)
Давление,
которое
щелкает
плюшевое
(Хорошо)
Ladies
can't
get
enough
(OK)
Дамы
не
могут
насытиться
(Хорошо)
Got
my
fitness,
all
looking
buff
(OK)
Занимаюсь
фитнесом,
все
выгляжу
накачанным
(Хорошо)
And
all
my
people
with
me,
I
trust
(OK)
И
все
мои
люди
со
мной,
я
доверяю
(Хорошо)
Holdin'
down
for
my
city
Держусь
за
свой
город
If
they
askin'
you,
I'm
not
guilty
Если
они
спрашивают
тебя,
я
не
виновен
All
the
thing
that
I'm
guilty
of
is
making
you
rock
with
me
(work
it
out)
Единственное,
в
чем
я
виновен,
это
то,
что
заставляю
тебя
качаться
со
мной
(двигайся)
Got
a
gang
of
cash
and
it's
going
all
on
the
bar
(now
work
it
out)
У
меня
пачка
денег,
и
все
они
уходят
на
бар
(двигайся)
And
it's
going
fast
cause
I
feel
like
a
superstar
(now
work
it
out)
И
они
уходят
быстро,
потому
что
я
чувствую
себя
суперзвездой
(двигайся)
And
you
may
not
have
it,
I
might
have
just
broke
the
law
(now
work
it
out)
И
у
тебя
их
может
не
быть,
возможно,
я
только
что
нарушил
закон
(двигайся)
It's
your
turn
to
grab
it,
now
make
this
whole
thing
yours
(now
work
it
out)
Твоя
очередь
хватать
их,
сделай
все
это
своим
(двигайся)
Hey,
said
a
hustler's
work
is
never
through
Эй,
говорят,
что
у
работяги
работа
никогда
не
заканчивается
We
makin'
it
'cause
we
make
it
move
Мы
добиваемся
своего,
потому
что
мы
не
стоим
на
месте
The
only
thing
we
know
how
to
do
Это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Говорят,
это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Work
hard,
play
hard
Работай
усердно,
играй
усердно
Work
hard,
play
hard.
Работай
усердно,
играй
усердно.
We
work
hard,
play
hard
Мы
работаем
усердно,
играем
усердно
Keep
partyin'
like
it's
your
job
Продолжай
веселиться,
как
будто
это
твоя
работа
Hey,
said
a
hustler's
work
is
never
through
Эй,
говорят,
что
у
работяги
работа
никогда
не
заканчивается
We
makin'
it
'cause
we
make
it
move
Мы
добиваемся
своего,
потому
что
мы
не
стоим
на
месте
The
only
thing
we
know
how
to
do
Это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Говорят,
это
единственное,
что
мы
умеем
делать
Work
hard,
play
hard
Работай
усердно,
играй
усердно
Work
hard,
play
hard.
Работай
усердно,
играй
усердно.
We
work
hard,
play
hard
Мы
работаем
усердно,
играем
усердно
Keep
partyin'
like
it's
your
job
Продолжай
веселиться,
как
будто
это
твоя
работа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guetta David, Riesterer Frederic Jean, Tuinfort Giorgio H, Thiam Aliaune, Kalberg Eelke A, Molijn Sebastiaan, Smith Shaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.