Paroles et traduction Party Music Central - Slow Down (Originally Performed by Selena Gomez) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Down (Originally Performed by Selena Gomez) [Karaoke Version]
Притормози (В оригинале Selena Gomez) [Караоке Версия]
Now
that
I
have
captured
your
attention
Теперь,
когда
я
завладел
твоим
вниманием,
I
wanna
steal
ya
for
a
rhythm
intervention
Хочу
украсть
тебя
для
ритмичного
вмешательства.
Mr.
TSA*,
I'm
ready
for
inspection
Господин
Сотрудник
службы
безопасности*,
я
готов
к
досмотру.
Sh-sh-show
me
how
you
make
a
first
impression
Тс-с-покажи
мне,
как
ты
производишь
первое
впечатление.
Can
we
take
it
nice
and
slow,
slow
Давай
не
будем
торопиться,
медленно,
медленно,
Break
it
down
and
drop
it
low,
low
Зажжём
танцпол
и
опустимся
ниже,
ниже.
Cause
I
just
wanna
party
all
night
in
the
neon
lights
'til
you
can't
let
me
go
Потому
что
я
хочу
танцевать
всю
ночь
в
неоновых
огнях,
пока
ты
не
сможешь
меня
отпустить.
I
just
wanna
feel
your
body
right
next
to
mine
Я
просто
хочу
чувствовать
твое
тело
рядом
со
своим
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Baby,
slow
down
the
song
Детка,
притормози
песню,
And
when
it's
coming
closer
to
the
end
hit
"Rewind"
А
когда
она
будет
подходить
к
концу,
нажми
"Назад".
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Baby,
slow
down
the
song
Детка,
притормози
песню.
Yeah,
baby,
slow
down
the
song
Да,
детка,
притормози
песню.
Yeah,
baby,
slow
down
the
song
Да,
детка,
притормози
песню.
If
you
want
me
I'm
accepting
applications
Если
я
тебе
нужен,
я
принимаю
заявки,
So
long
as
we
can
keep
this
record
on
rotation
Пока
мы
можем
крутить
эту
пластинку
без
остановки.
You
know
I'm
good
with
mouth-to-mouth
resuscitation
Знаешь,
я
хорош
в
искусственном
дыхании,
Breathe
me
in,
breathe
me
out
Вдохни
меня,
выдохни
меня,
So
amazing
Это
потрясающе!
Can
we
take
it
nice
and
slow,
slow
Давай
не
будем
торопиться,
медленно,
медленно,
Break
it
down
and
drop
it
low,
low
Зажжём
танцпол
и
опустимся
ниже,
ниже.
Cause
I
just
wanna
party
all
night
in
the
neon
lights
'til
you
can't
let
me
go
Потому
что
я
хочу
танцевать
всю
ночь
в
неоновых
огнях,
пока
ты
не
сможешь
меня
отпустить.
I
just
wanna
feel
your
body
right
next
to
mine
Я
просто
хочу
чувствовать
твое
тело
рядом
со
своим
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Baby,
slow
down
the
song
Детка,
притормози
песню,
And
when
it's
coming
closer
to
the
end
hit
"Rewind"
А
когда
она
будет
подходить
к
концу,
нажми
"Назад".
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Baby,
slow
down
the
song
Детка,
притормози
песню.
Yeah,
baby,
slow
down
the
song
Да,
детка,
притормози
песню.
Yeah,
baby,
slow
down
the
song
Да,
детка,
притормози
песню.
Breathe
me
in,
breathe
me
out
Вдохни
меня,
выдохни
меня,
The
music's
got
me
going
Музыка
заводит
меня,
Breathe
me
in,
breathe
me
out
Вдохни
меня,
выдохни
меня,
No
stoppin
til
the
morning
Не
останавливайся
до
утра.
Breathe
me
in,
breathe
me
out
Вдохни
меня,
выдохни
меня,
You
know
I'm
ready
for
it
Ты
же
знаешь,
я
готов
к
этому,
For
it,
for
it!
К
этому,
к
этому!
Breathe
me
in,
breathe
me
out
Вдохни
меня,
выдохни
меня,
The
music's
got
me
going
Музыка
заводит
меня,
Breathe
me
in,
breathe
me
out
Вдохни
меня,
выдохни
меня,
No
stoppin
til
the
morning
Не
останавливайся
до
утра.
Breathe
me
in,
breathe
me
out
Вдохни
меня,
выдохни
меня,
You
know
I'm
ready
for
it
Ты
же
знаешь,
я
готов
к
этому,
For
it,
for
it!
К
этому,
к
этому!
(I-It's
The
Cataracs)
(Э-это
The
Cataracs)
I
just
wanna
feel
your
body
right
next
to
mine
Я
просто
хочу
чувствовать
твое
тело
рядом
со
своим
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Baby,
slow
down
the
song
Детка,
притормози
песню,
And
when
it's
coming
closer
to
the
end
hit
"Rewind"
А
когда
она
будет
подходить
к
концу,
нажми
"Назад".
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Baby,
slow
down
the
song
Детка,
притормози
песню.
Yeah,
baby,
slow
down
the
song
Да,
детка,
притормози
песню.
Yeah,
baby,
slow
down
the
song
Да,
детка,
притормози
песню.
How
do
I
do
it?
Как
мне
это
сделать?
I-I-It's
The
Cataracs
Э-э-это
The
Cataracs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Niles Hollowell-dhar, Freddy Wexler, Julia Michaels, David Kuncio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.