Party Pupils - Ms. Jackson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Party Pupils - Ms. Jackson




Yeah this one right here goes out to all the babies' mamas, mamas
Да, вот эта песня адресована всем мамам младенцев, мамам.
Mamas, mamas, baby mamas, mamas
Мамочки, мамочки, малышки, мамочки, мамочки
Check this out right here
Зацените это прямо здесь
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
I am for real
Я настоящий.
Never meant to make your daughter cry
Я никогда не хотел, чтобы твоя дочь плакала.
I apologize a trillion times
Я извиняюсь триллион раз.
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
I am for real
Я настоящий.
Never meant to make your daughter cry
Я никогда не хотел, чтобы твоя дочь плакала.
I apologize a trillion times
Я извиняюсь триллион раз.
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
I am for real
Я настоящий.
Never meant to make your daughter cry
Я никогда не хотел, чтобы твоя дочь плакала.
I apologize a trillion times
Я извиняюсь триллион раз.
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
But I am for real
Но я настоящий.
Never meant to make your daughter cry
Я никогда не хотел, чтобы твоя дочь плакала.
I apologize a trillion times
Я извиняюсь триллион раз.
Forever, forever ever, for ever ever?
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда?
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
Me and yo' daughter, got's this thing going on
Я и твоя дочь, что происходит?
You say it's puppy love
Ты говоришь это щенячья любовь
We say it's full grown
Мы говорим, что он взрослый.
Hope that we can feel this, feel this way forever
Надеюсь, что мы сможем чувствовать это, чувствовать это вечно.
You can plan a pretty picnic
Ты можешь спланировать прекрасный пикник.
But you can't predict the weather
Но ты не можешь предсказать погоду.
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
Forever, forever ever, for ever ever?
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда?
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
I am for real
Я настоящий.
Never meant to make your daughter cry
Я никогда не хотел, чтобы твоя дочь плакала.
I apologize a trillion times
Я извиняюсь триллион раз.
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
But I am for real
Но я настоящий.
Never meant to make your daughter cry
Я никогда не хотел, чтобы твоя дочь плакала.
I apologize a trillion times
Я извиняюсь триллион раз.
I'm sorry Ms. Jackson (Ooh)
Мне очень жаль, мисс Джексон (Ох).
For ever ever?
Навсегда, навсегда?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.