Paroles et traduction Parvaz Homay - Ey Mihanam
ای
میهنم
ای
خاک
پاک
ایران
О
моя
Родина,
о
священная
земля
Ирана,
ای
میهنم
ای
سرزمین
شیران
О
моя
Родина,
о
земля
львов,
اندیشه
های
دشمنانت
ویران
Пусть
замыслы
твоих
врагов
будут
разрушены,
ای
سینه
ات
لبریز
عشق
و
ایمان
О,
твоя
грудь
полна
любви
и
веры,
روییده
لاله
ز
خاکت
Расцвели
тюльпаны
из
твоей
земли,
همرنگ
شاخه
ی
تاکت
Того
же
цвета,
что
и
ветви
твоих
деревьев,
از
خون
پاک
شهیدان
Из
чистой
крови
мучеников,
در
خاک
سینه
ی
پاکت
В
земле
твоей
святой
груди,
جان
ها
که
بر
تو
فدا
شد
Жизни,
что
были
отданы
за
тебя,
در
قلب
پاک
تو
جا
شد
Нашли
место
в
твоем
чистом
сердце,
پاداش
خون
شهیدان
Наградой
за
кровь
мучеников,
آغوش
گرم
خدا
شد
Стали
теплые
объятия
Бога.
تا
در
هوای
تو
هستم
Пока
я
дышу
твоим
воздухом,
از
بوی
خاک
تو
مستم
Я
опьянена
ароматом
твоей
земли,
می
خواهم
آنکه
بمیرم
Я
хочу
умереть,
با
مشت
خاک
تو
دستم
С
горстью
твоей
земли
в
руке.
تا
مهرِ
امیرِ
امینِ
تو
دارم
Пока
я
храню
любовь
к
твоему
верному
вождю,
جز
لوح
تو
در
دل
و
جان
ننگارم
Кроме
тебя,
в
сердце
и
душе
моей
ничто
не
отпечатается,
ای
نام
تو
مایه
ی
فخر
و
قهارم
О,
твое
имя
– источник
моей
гордости
и
силы,
جز
خاک
تو
جهان
به
جهان
نسپارم
Ни
на
что
в
мире
я
тебя
не
променяю,
شعر:
علی
طیب
پور
Стихи:
Али
Тайибпур
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.