Parvaz Homay - Mah Pareh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parvaz Homay - Mah Pareh




Mah Pareh
Moon Lady
شیرین لبی شیرین تبار
Sweet lips, Sweet-blooded
مست و می آلود و خُمار
Drunk and wine-stained and hungover
مَه پاره ای بی بند و بار
Moon lady, unrestrained
با عشوه های بی شمار
With countless coquettish ways
هم کرده یاران را ملول
Friends become disheartened
هم بُرده از دلها قرار
Hearts are carried away
مجموع مَه رویان کنار
Amongst all the beautiful moon-faced ones
تو یار بی همتا کنار
You are my unparalleled soulmate
زُلفت چو اَفشان می کنی
When you let your hair down
ما را پریشان میکنی
You make us all distraught
آخر من از گیسوی تو
Ultimately, with your curls
خو را بیاویزم به دار
I will hang myself
یاران هَوار
Friends scream
مردم هَوار
People scream
از دست این بی بند وبار
At the hands of this unrestrained debauchery
ازدست این دیوانه یار
At the hands of this crazy lover
از کف بدادم اعتبار
I’ve lost all my credibility
می میزنم
I drink
جام پیاپی میزنم
I drink glass after glass
هی میزنم
I keep drinking
هی میزنم بی اختیار
I keep drinking uncontrollably
کندوی کامت را بیار
Bring your sweet honeycomb lips
در کام بیمارم گذار
Put them on my sick lips
تا جان فَزاید جام تو
So that your intoxicating kiss can revive
برجان این دل خسته بشکسته تار
My exhausted broken heart
شیرین لبی شیرین تَبار
Sweet lips, Sweet-blooded
مست و مِی آلود و خُمار
Drunk and wine-stained and hungover
مَه پاره ای بی بند و بار
Moon lady, unrestrained
با عشوه های بی شمار
With countless coquettish ways
هم کرده یاران را ملول
Friends become disheartened
هم برده از دلها قرار
Hearts are carried away
مجموع مَه رویان کنار
Amongst all the beautiful moon-faced ones
تو یار بی همتا کنار
You are my unparalleled soulmate
زُلفت چو اَفشان می کنی
When you let your hair down
ما را پریشان میکنی
You make us all distraught
آخر من از گیسوی تو
Ultimately, with your curls
خو را بیاویزم به دار
I will hang myself





Writer(s): Parvaz Homay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.