Parvin - Ghoghaye Setaregan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parvin - Ghoghaye Setaregan




Ghoghaye Setaregan
Ghoghaye Setaregan
امشب در سر شوری دارم
My mind's racing tonight
امشب در دل نوری دارم
My heart's filled with delight
باز امشب در اوج آسمانم
Tonight, I'm soaring high in the sky
رازی باشد با ستارگانم
Whispering secrets to the stars as I fly
امشب یک سر شوق و شورم
Ecstasy fills my every sensation
از این عالم گویی دورم
As if I'm floating in another dimension
از شادی پرگیرم که رسم به فلک
With joy, I'll take flight to the heavens above
سرود هستی خوانم در بَرِ حور و ملک
Singing songs of existence, surrounded by love
در آسمان ها غوغا فکنم
In the celestial realm, I'll make my mark
سبو بریزم، ساغر شکنم
Spilling wine and breaking glasses in the dark
امشب یک سر شوق و شورم
Ecstasy fills my every sensation
از این عالم گویی دورم
As if I'm floating in another dimension
با ماه و پروین سخنی گویم
With the moon and Pleiades, I'll share my tale
وز روی مه خود اثری جویم
Seeking a reflection of my own in their pale
جان یابم زین شب ها
These nights bring solace to my soul
(جان یابم زین شب ها)
(These nights bring solace to my soul)
ماه و زهره را به طرب آرم
I'll enchant the moon and Venus with my art
از خود بی خبرم ز شعف دارم
Lost in rapture, my emotions take part
نغمه ای بر لب ها
A melody dances upon my lips
(نغمه ای بر لب ها)
(A melody dances upon my lips)
امشب یک سر شوق و شورم
Ecstasy fills my every sensation
از این عالم گویی دورم
As if I'm floating in another dimension
امشب در سر شوری دارم
My mind's racing tonight
امشب در دل نوری دارم
My heart's filled with delight
باز امشب در اوج آسمانم
Tonight, I'm soaring high in the sky
رازی باشد با ستارگانم
Whispering secrets to the stars as I fly
امشب یک سر شوق و شورم
Ecstasy fills my every sensation
از این عالم گویی دورم
As if I'm floating in another dimension





Writer(s): Khoram Khoram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.