Paroles et traduction Parvin - Ghoghaye Setaregan
امشب
در
سر
شوری
دارم
Сегодня
вечером
я
в
голове
Шори
امشب
در
دل
نوری
دارم
Сегодня
вечером
в
моем
сердце
горит
свет.
باز
امشب
در
اوج
آسمانم
Снова
сегодня
вечером
на
вершине.
رازی
باشد
با
ستارگانم
Секреты
со
звездами
امشب
یک
سر
شوق
و
شورم
Сегодня
вечером
голова
полна
энтузиазма
از
این
عالم
گویی
دورم
Как
будто
я
был
далеко
от
этого
мира
از
شادی
پرگیرم
که
رسم
به
فلک
Я
преисполнен
радости
от
того,
что
нарисовал
سرود
هستی
خوانم
در
بَرِ
حور
و
ملک
Гимн
часа
и
Малика
در
آسمان
ها
غوغا
فکنم
В
будущем
سبو
بریزم،
ساغر
شکنم
Залить
Себу،
Сагар
امشب
یک
سر
شوق
و
شورم
Сегодня
вечером
голова
полна
энтузиазма
از
این
عالم
گویی
دورم
Как
будто
я
был
далеко
от
этого
мира
با
ماه
و
پروین
سخنی
گویم
Я
обращаюсь
к
луне
и
к
луне
وز
روی
مه
خود
اثری
جویم
Завитки
на
тумане
جان
یابم
زین
شب
ها
Джон
очаровательные
ночи
в
седле
(جان
یابم
زین
شب
ها)
(Джон
милейший
в
седле
ночами)
ماه
و
زهره
را
به
طرب
آرم
Луна
и
Венера
از
خود
بی
خبرم
ز
شعف
دارم
Я
не
знаю
о
себе
نغمه
ای
بر
لب
ها
Песня
на
устах
(نغمه
ای
بر
لب
ها)
(Песня
на
устах)
امشب
یک
سر
شوق
و
شورم
Сегодня
вечером
голова
полна
энтузиазма
از
این
عالم
گویی
دورم
Как
будто
я
был
далеко
от
этого
мира
امشب
در
سر
شوری
دارم
Сегодня
вечером
я
в
голове
Шори
امشب
در
دل
نوری
دارم
Сегодня
вечером
в
моем
сердце
горит
свет.
باز
امشب
در
اوج
آسمانم
Снова
сегодня
вечером
на
вершине.
رازی
باشد
با
ستارگانم
Секреты
со
звездами
امشب
یک
سر
شوق
و
شورم
Сегодня
вечером
голова
полна
энтузиазма
از
این
عالم
گویی
دورم
Как
будто
я
был
далеко
от
этого
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khoram Khoram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.