Parvin - Tanha Shodam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parvin - Tanha Shodam




رفتو تنها شدم تو شبا با خودم
Ночью я остался наедине с самим собой.
دلهره دارمو از خودم بیخودم
Я боюсь себя.
اونکه دیر اومدو زود به قلبم نشست
Он пришел поздно и сел в моем сердце рано.
رفتو با رفتنش قلبه من رو شکست
Он разбил мне сердце, когда ушел.
انگاری قسمته فاصله از همو هر جا میری برو ول نکن دستمو
Как будто часть расстояния друг от друга, куда бы вы ни пошли, не отпускайте мою руку.
نذار باور کنم رفتنت حقمه نذار دور شم از خودم از خدا از همه
Не дай мне поверить что ты заслуживаешь оставить меня вдали от себя от Бога
دستمو ول نکن که زمین میخورم
Не отпускай мою руку я упаду
تو بری از همه آدما میبرم
Я возьму вас всех. آ
تو خودت خوب میدونی که آرامشی
Ты знаешь это.
باید با من بمونی به هر خواهشی
Ты должна остаться со мной по любой просьбе.
انگاری قسمته فاصله از همو
Как будто часть расстояния от Homo
هر جا میری برو ول نکن دستمو
Куда бы ты ни пошел, Не отпускай мою руку.
نذار باور کنم رفتنت حقمه
Не дай мне поверить, что ты заслуживаешь уйти.
نذار دور شم از خدا از خودم از همه
Не дай мне уйти от Бога от самого себя
تو که دل بردیو رفتی من که افسرده و خستم
Ты пошла к Брэди, я был подавлен и устал.
من که واسه کنارت بودن رو همه چشمایه خیسمو بستم
Я закрыла все свои мокрые глаза, чтобы быть рядом с тобой.
رفتو تنها شدم تو شبا با خودم دلهره دارمو از خودم بیخودم
Ночью я оставался один, я боялся самого себя.
اونکه دیر اومدو زود به قلبم نشست رفتو با رفتنش قلبه من رو شکست
Он пришел поздно, сел рано и разбил мне сердце своим уходом.
تورو دیدم انگار دلم لرزیدو واسه اولین بار از ته دل خندیدو
Я увидел, как ты дрожишь, и впервые засмеялся.
با خودم گفتم دیگه تنهاییا تمومه با خودم گفتم آره خدایه من همونه
Я сказал себе, что все кончено, я сказал себе: "Мой Бог все тот же".
همون دیوونه که حالمو عوض کرد همون که واسه من وجود اون تولده
Та сумасшедшая, которая изменила мое настроение, та, ради которой у меня был тот день рождения.
نمیدونم چرا از وقتی فهمید دوسش دارم عوض شده
Не знаю почему он мне так понравился с тех пор как он узнал об этом
دیگه حتی امروز اسم منم یادت نیست
Сегодня ты даже не помнишь моего имени.
واست مهم نیست میشن چشام به یادت خیس
Тебе плевать, что мои глаза помнят тебя мокрым.
دیگه انگار واقعا به حالو روز من حواست نیست, حواست نیست
Как будто ты на самом деле не обращаешь внимания на мой день, ты не обращаешь внимания.
دستمو ول نکن که زمین میخورم
Не отпускай мою руку я упаду
تو بری از همه آدما میبرم
Я возьму вас всех. آ
تو خودت خوب میدونی که آرامشی
Ты знаешь это.
باید با من بمونی با هر خواهشی
Ты должен остаться со мной по любой просьбе.
انگاری قسمته فاصله از همو
Как будто часть расстояния от Homo
هر جا میری برو ول نکن دستمو
Куда бы ты ни пошел, Не отпускай мою руку.
نذار باور کنم رفتنت حقمه
Не дай мне поверить, что ты заслуживаешь уйти.
نذار دور شم از خدا از خودم از همه
Не дай мне уйти от Бога от самого себя
تو که دل بردیو رفتی من که افسرده و خستم
Ты пошла к Брэди, я был подавлен и устал.
من که واسه کنارت بودن رو همه چشمایه خیسمو بستم
Я закрыла все свои мокрые глаза, чтобы быть рядом с тобой.
رفتو تنها شدم تو شبا با خودم دلهره دارمو از خودم بیخودم
Ночью я оставался один, я боялся самого себя.
اونکه دیر اومدو زود به قلبم نشست رفتو با رفتنش قلبه من رو شکست
Он пришел поздно, сел рано и разбил мне сердце своим уходом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.