Рэпчик
за
откат
Rap
for
a
rollback,
baby
Оставьте
для
тех
Leave
it
for
those
Кто
ничего,
никогда
Who
never,
ever
Не
держали
в
руках
Held
anything
in
their
hands
А
это
бесценно
But
this
is
priceless,
girl
Как
плотно
натянутый
мокрый
Like
a
tightly
stretched
wet...
Без
вторяка
No
second
take
Play
и
пока
Play
and
so
far
Делали
так
We
did
it
like
this
Что
бы
наверняка
So
that
for
sure
Так
что
бы
холод
So
that
the
cold
Пошел
по
ногам
Went
down
my
legs
Холод
бетонных
коробок
и
падиков
The
cold
of
concrete
boxes
and
hallways
Это
чё
за
музыка?
What
kind
of
music
is
this?
Чё
за
туса
вялых
парней?
What's
this
party
of
sluggish
guys?
Что
их
лай
собачий
Their
barking
doesn't
Качает
вообще
каких
то
людей
Move
anyone
at
all
Мы
вышли
из
залов
и
лагерей
We
came
out
of
halls
and
camps
Тяжелых
будней
и
бедных
семей
Hard
days
and
poor
families
Тут
каждый
знает
о
чем
я
Everyone
here
knows
what
I'm
talking
about
Каждый
может
оказаться
у
твоих
дверей
Anyone
can
end
up
at
your
door
Дом
не
покидаем
We
don't
leave
the
house
То
чего
многим
и
не
хватает
What
many
lack
У
нас
называют
настоящим
рэпом
We
call
real
rap
То
что,
окраина
выдыхает
What
the
outskirts
exhale
Ей
я
благодарен,
I'm
grateful
to
her,
За
каждый
день
и
за
каждый
подкинутый
варик
For
every
day
and
every
opportunity
given
Улицы
сильно
устали,
братик
The
streets
are
so
tired,
brother
Улицы
проголодались
The
streets
are
hungry
Да
тут
все
пытались
Everyone
tried
here
Мы
тут
навидались
We've
seen
a
lot
here
Кто
не
почувствовал
вовремя
слабость
Who
didn't
feel
weakness
in
time
Как
бы
и
доигрались
Kind
of
lost
it
all
Кого-то
сжирает
ебучая
зависть
Someone
is
consumed
by
fucking
envy
И
так
от
него
ничего
не
осталось
And
there's
nothing
left
of
him
А
кто-то
мотается
And
someone
is
hustling
Имея
желание
всё
исправить
Having
the
desire
to
fix
everything
Не
просто
так
суки
мутят
среди
нас
Bitches
aren't
just
messing
around
among
us
for
nothing
Но
их
все
дела
это
лимита,
чисто
так
на
такси
им
дам
But
all
their
business
is
limited,
I'll
just
give
them
a
taxi
Пусто
там
где
пробег
нам
намотал
Empty
where
the
mileage
has
wound
up
100
из
100,
но
я
так
устал,
так
устал
100
out
of
100,
but
I'm
so
tired,
so
tired
Просто
отойди,
мы
везём
тротил,
чтобы
взорвать
в
сети
Just
step
aside,
we're
carrying
TNT
to
blow
up
the
net
Отойди,
мы
поставили
таймер
на
классике
Step
aside,
we
set
a
timer
on
the
classic
Отойди,
мы
везём
тротил,
чтобы
взорвать
с
земли
Step
aside,
we're
carrying
TNT
to
blow
up
from
the
ground
Отойди,
вы
нас
не
обезопасите
Step
aside,
you
won't
secure
us
На
все
в
своей
жизни
сам
заработал
I
earned
everything
in
my
life
myself
Семью,
уважение,
любовь
и
заботу
Family,
respect,
love
and
care
Имея
друзей
и
доверие
Having
friends
and
trust
На
хлеб,
на
соль,
на
вино
и
на
воду
For
bread,
for
salt,
for
wine
and
for
water
Проще
ваза,
но
тяга
аккорда
Simpler
vase,
but
the
pull
of
the
chord
Для
кого-то
слишком
гордый
Too
proud
for
someone
Их
зависть
все
больше
с
каждым
годом
Their
envy
grows
more
and
more
every
year
А
я
встал
и
поднял
и
мне
похуй
погода
And
I
got
up
and
lifted
and
I
don't
give
a
fuck
about
the
weather
Старый
перекрестись,
так
чисто
оглянись
Old
man,
cross
yourself,
just
look
around
От
тебя
ничего
не
убудет
You
won't
lose
anything
Но
так
ничего
и
не
будет,
проснись
But
nothing
will
happen,
wake
up
Надпись
на
кисть
Inscription
on
the
wrist
Набей
о
том
как
все
заебись
Get
a
tattoo
about
how
fucking
great
everything
is
Ведь
все
что
ты
можешь,
это
вбить
в
2гис
Because
all
you
can
do
is
type
it
into
2gis
Ничего
не
найти
и
отломать
карниз
Find
nothing
and
break
off
the
cornice
Для
кого-то
не
то
время
Wrong
time
for
someone
Уши
устали
от
чьих-то
мнений
Ears
are
tired
of
someone's
opinions
Проведи
мне
тут
параллели
Draw
me
parallels
here
Что
я
не
в
тренде
этих
поколений
That
I'm
not
in
the
trend
of
these
generations
От
дорадо
и
до
макрели
From
dorado
to
mackerel
От
бешамели
до
карамели
From
bechamel
to
caramel
Ели
ели
не
переели
Barely
ate,
didn't
overeat
Съедим
и
тебя
будь
уверен
We'll
eat
you
too,
be
sure
Не
просто
так
суки
мутят
среди
нас
Bitches
aren't
just
messing
around
among
us
for
nothing
Но
их
все
дела
это
лимита,
чисто
так
на
такси
им
дам
But
all
their
business
is
limited,
I'll
just
give
them
a
taxi
Пусто
там
где
пробег
нам
намотал
Empty
where
the
mileage
has
wound
up
100
из
100,
но
я
так
устал,
так
устал
100
out
of
100,
but
I'm
so
tired,
so
tired
Просто
отойди,
мы
везём
тротил,
чтобы
взорвать
в
сети
Just
step
aside,
we're
carrying
TNT
to
blow
up
the
net
Отойди,
мы
поставили
таймер
на
классике
Step
aside,
we
set
a
timer
on
the
classic
Отойди,
мы
везём
тротил,
чтобы
взорвать
с
земли
Step
aside,
we're
carrying
TNT
to
blow
up
from
the
ground
Отойди,
вы
нас
не
обезопасите
Step
aside,
you
won't
secure
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пасюк александр
Album
2020
date de sortie
26-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.