Paroles et traduction Pasabordo feat. Dalmata - La Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
doctor
sex
Я
доктор
секс
Traigo
la
cura
pal
estress
У
меня
лекарство
от
стресса
Lo
que
cura
el
mal
de
amores
То,
что
лечит
от
любовных
болезней
En
mujeres
depress
У
женщин
в
депрессии
Solas...
y
tristes...
En
un
dos
por
tres
Одиноких...
и
грустных...
Раз-два-три
Medicina
de
la
mía
Bye
bye,
tú
lo
ves,
oh
yes
Моё
лекарство.
Пока-пока,
ты
видишь,
о
да
Mi
tratamiento
es
efectivo
pero
adictivo
Моё
лечение
эффективно,
но
вызывает
привыкание
Soy
el
doctor
sex
Я
доктор
секс
Traigo
la
cura
pal
estress
У
меня
лекарство
от
стресса
Lo
que
cura
el
mal
de
amores
То,
что
лечит
от
любовных
болезней
En
mujeres
depress
У
женщин
в
депрессии
Vine
aplicar
Пришёл
применить
Medicina
corporal
Телесное
лекарство
Que
es
el
antídoto
Которое
является
противоядием
Que
alivia
todo
mal,
que
alivia
todo
mal
Избавляющим
от
всех
бед,
избавляющим
от
всех
бед
Por
si
alguien
ha
herido
un
corazón
Если
кто-то
разбил
сердце
Si
es
mal
de
soledad
Если
это
тоска
по
одиночеству
O
enfermedad
de
amor
la
cura
la
tengo...
Или
любовная
болезнь,
у
меня
есть
лекарство...
Es
una
cura
y
natural
eh
oh
eh
oh
Это
лекарство,
и
оно
натуральное,
э-о-э-о
Es
una
cura
y
natural
eh
oh
eh
oh
Это
лекарство,
и
оно
натуральное,
э-о-э-о
Traigo
remedios
de
caricias
eh
oh
eh
oh
У
меня
есть
лекарства
из
ласк,
э-о-э-о
Píldoras
de
ternuras
eh
oh
eh
oh
Таблетки
нежности,
э-о-э-о
Suero
de
felicidad,
cura
la
tristeza
Сыворотка
счастья,
лекарство
от
грусти
Heridas
de
amor
От
любовных
ран
Con
la
cura
la
vengo
yo...
С
лекарством
иду
я...
Tengo
la
formula
У
меня
есть
формула
La
solución
para
sonreír
y
no
llorar
Решение,
чтобы
улыбаться,
а
не
плакать
Traigo
el
calmante
para
los
dolores
У
меня
есть
успокоительное
от
боли
Que
deja
los
mal
de
amores
Которую
оставляют
любовные
болезни
Y
vengo
entregar
amor
medicinal
И
я
пришёл,
чтобы
дать
лечебную
любовь
Pa'
eliminar,
todo
daño
emocional
Чтобы
устранить
весь
эмоциональный
ущерб
Todo
mal
esta
sentimental...
curar...
Всю
эту
сентиментальную
боль...
исцелить...
Que
no
me
digan
que
no
Пусть
не
говорят
мне,
что
нет
Si
no
se
sienten
mucho
mejor
Если
они
не
чувствуют
себя
намного
лучше
Cuando
las
atiende
Когда
их
лечит
El
doctor
sex
Доктор
секс
Especialistas
en
mujeres
tristes
Специалист
по
грустным
женщинам
Los
que
les
traigo
es...
То,
что
я
им
приношу,
это...
Un
remedio
natural
Натуральное
средство
Que
viene
a
sanar
Которое
приходит,
чтобы
исцелить
Corazones
(curaar)
Сердца
(исцелить)
Feminas,
penas
calmar
Женские
печали
успокоить
Llegan
enfermas
de
amor
Они
приходят,
больные
любовью
En
busca
de
salud
В
поисках
исцеления
Calenturas
de
amor
С
любовной
лихорадкой
Gritando
(uh
uh)
Крича
(ух
ух)
Vine
aplicar
Пришёл
применить
Medicina
corporal
Телесное
лекарство
Que
es
el
antídoto
Которое
является
противоядием
Que
alivia
todo
mal,
que
alivia
todo
mal
Избавляющим
от
всех
бед,
избавляющим
от
всех
бед
Traigo
cariño
por
si
alguien
ha
herido
un
corazón
Несу
ласку,
если
кто-то
разбил
сердце
Si
es
mal
de
soledad
Если
это
тоска
по
одиночеству
O
enfermedad
de
amor
la
cura
la
tengo...
Или
любовная
болезнь,
у
меня
есть
лекарство...
Es
una
cura
y
natural
eh
oh
eh
oh
Это
лекарство,
и
оно
натуральное,
э-о-э-о
Es
una
cura
y
natural
eh
oh
eh
oh
Это
лекарство,
и
оно
натуральное,
э-о-э-о
Traigo
remedios
de
caricias
eh
oh
eh
oh
У
меня
есть
лекарства
из
ласк,
э-о-э-о
Píldoras
de
ternuras
eh
oh
eh
oh
Таблетки
нежности,
э-о-э-о
Suero
de
felicidad
cura
la
tristeza
Сыворотка
счастья,
лекарство
от
грусти
Heridas
de
amor
От
любовных
ран
Con
la
cura
la
vengo
yo...
С
лекарством
иду
я...
I
am
the
doctor
sex
Я
доктор
секс
Traigo
la
cura
pal
estress
У
меня
лекарство
от
стресса
Lo
que
cura
el
mal
de
amores
То,
что
лечит
от
любовных
болезней
En
mujeres
depress
У
женщин
в
депрессии
Solas...
y
tristes...
En
un
dos
por
tres
Одиноких...
и
грустных...
Раз-два-три
Medicina
de
la
mía
Bye
bye,
tú
lo
ves,
oh
yes
Моё
лекарство.
Пока-пока,
ты
видишь,
о
да
Mi
tratamiento
es
efectivo
pero
adictivo
Моё
лечение
эффективно,
но
вызывает
привыкание
Soy
el
doctor
sex
Я
доктор
секс
Traigo
la
cura
pal
estress
У
меня
лекарство
от
стресса
Lo
que
cura
el
mal
de
amores
То,
что
лечит
от
любовных
болезней
En
mujeres
depress
У
женщин
в
депрессии
Vine
aplicar
Пришёл
применить
Medicina
corporal
Телесное
лекарство
Que
es
el
antídoto
Которое
является
противоядием
Que
alivia
todo
mal,
que
alivia
todo
mal
Избавляющим
от
всех
бед,
избавляющим
от
всех
бед
Por
si
alguien
ha
herido
un
corazón
Если
кто-то
разбил
сердце
Si
es
mal
de
soledad
Если
это
тоска
по
одиночеству
O
enfermedad
de
amor
la
cura
la
tengo...
Или
любовная
болезнь,
у
меня
есть
лекарство...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mangual-vazquez Fernando, Hernandez Granandos Jhonathan, Rodriguez Monsalve Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.