Paroles et traduction Pasabordo feat. Kvrass - Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
muero
por
ti,
que
la
vida
se
me
acaba
Oh
baby,
I'm
dying
for
you,
my
life
is
running
out
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
If
I
don't
have
you
Baby
yo,
muero
por
ti,
que
no
tengo
las
palabras
Girl,
I'm
dying
for
you,
I
don't
have
the
words
Para
poderte
describir
To
describe
you
Dame
un
beso
de
esos
pa′
quererte
Give
me
one
of
those
kisses
so
I
can
love
you
Dame
una
mirada
de
esas,
que
yo
quiero
verte
Give
me
one
of
those
looks,
because
I
want
to
see
you
Quiero
estar
contigo
siempre,
siempre
I
want
to
be
with
you
always,
always
Hasta
la
muerte,
solo
te
pido
un
poco
de
amor
Until
death,
I
only
ask
you
for
a
little
love
Dame
un
beso
de
esos
pa'
quererte
Give
me
one
of
those
kisses
so
I
can
love
you
Dame
una
mirada
de
esas,
que
yo
quiero
verte
Give
me
one
of
those
looks,
because
I
want
to
see
you
Quiero
estar
contigo
siempre,
siempre
I
want
to
be
with
you
always,
always
Hasta
la
muerte,
solo
te
pido
un
poco
de
amor
Until
death,
I
only
ask
you
for
a
little
love
Y
creo
que
sobra
decir
que
te
amo
And
I
think
it's
needless
to
say
that
I
love
you
Tu
lo
tienes
claro,
que
yo
soy
tu
hombre
You
know
it
clearly,
that
I
am
your
man
Y
que
en
nombre
de
Dios
tu
vas
a
ser
mi
mujer
And
that
in
the
name
of
God
you
are
going
to
be
my
wife
Que
yo
soy
tu
cielo,
que
tu
eres
mi
estrella,
That
I
am
your
heaven,
that
you
are
my
star,
Que
alumbra
mi
vida
de
una
forma
bella
That
lights
up
my
life
so
beautifully
Solo
te
pido
un
poco
de
amor
I
only
ask
you
for
a
little
love
Dame
un
beso
de
esos
pa′
quererte
Give
me
one
of
those
kisses
so
I
can
love
you
Dame
una
mirada
de
esas,
que
yo
quiero
verte
Give
me
one
of
those
looks,
because
I
want
to
see
you
Quiero
estar
contigo
siempre,
siempre
I
want
to
be
with
you
always,
always
Hasta
la
muerte,
solo
te
pido
un
poco
de
amor
Until
death,
I
only
ask
you
for
a
little
love
Dame
un
beso
de
esos
pa'
quererte
Give
me
one
of
those
kisses
so
I
can
love
you
Dame
una
mirada
de
esas,
que
yo
quiero
verte
Give
me
one
of
those
looks,
because
I
want
to
see
you
Quiero
estar
contigo
siempre,
siempre
I
want
to
be
with
you
always,
always
Hasta
la
muerte,
solo
te
pido
un
poco
de
amor
Until
death,
I
only
ask
you
for
a
little
love
Y
creo
que
sobra
decir
que
te
amo
(te
amo)
And
I
think
it's
needless
to
say
that
I
love
you
(I
love
you)
Tu
lo
tienes
claro,
que
yo
soy
tu
hombre
You
know
it
clearly,
that
I
am
your
man
Y
que
en
nombre
de
Dios
tu
vas
a
ser
mi
mujer
And
that
in
the
name
of
God
you
are
going
to
be
my
wife
Que
yo
soy
tu
cielo,
que
tu
eres
mi
estrella,
That
I
am
your
heaven,
that
you
are
my
star,
Que
alumbra
mi
vida
de
una
forma
bella
That
lights
up
my
life
so
beautifully
Solo
te
pido
un
poco
de
amor
I
only
ask
you
for
a
little
love
Dame
un
beso
de
esos
pa'
quererte
Give
me
one
of
those
kisses
so
I
can
love
you
Dame
una
mirada
de
esas,
que
yo
quiero
verte
Give
me
one
of
those
looks,
because
I
want
to
see
you
Quiero
estar
contigo
siempre,
siempre
I
want
to
be
with
you
always,
always
Hasta
la
muerte,
solo
te
pido
un
poco
de
amor
Until
death,
I
only
ask
you
for
a
little
love
Dame
un
beso
de
esos
pa′
quererte
Give
me
one
of
those
kisses
so
I
can
love
you
Dame
una
mirada
de
esas,
que
yo
quiero
verte
Give
me
one
of
those
looks,
because
I
want
to
see
you
Quiero
estar
contigo
siempre,
siempre
I
want
to
be
with
you
always,
always
Hasta
la
muerte,
solo
te
pido
un
poco
de
amor
Until
death,
I
only
ask
you
for
a
little
love
Si
no
me
besas
quedo
mudo,
ciego
y
sordo
If
you
don't
kiss
me,
I'll
be
speechless,
blind,
and
deaf
Quiero
conquistarte
con
Kvrass
y
Pasabordo
I
want
to
conquer
you
with
Kvrass
and
Pasabordo
Si
no
me
besas
quedo
mudo,
ciego
y
sordo
If
you
don't
kiss
me,
I'll
be
speechless,
blind,
and
deaf
Quiero
conquistarte
con
Kvrass
y
Pasabordo
I
want
to
conquer
you
with
Kvrass
and
Pasabordo
Dame
un
beso
de
esos
pa′
quererte
Give
me
one
of
those
kisses
so
I
can
love
you
Dame
una
mirada
de
esas,
que
yo
quiero
verte
Give
me
one
of
those
looks,
because
I
want
to
see
you
Quiero
estar
contigo
siempre,
siempre
I
want
to
be
with
you
always,
always
Hasta
la
muerte,
solo
te
pido
un
poco
de
amor
Until
death,
I
only
ask
you
for
a
little
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Yesid Valbuena, Roland Yesidio Valbuena Gutierrez
Album
Dame
date de sortie
31-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.