Paroles et traduction Pasabordo feat. Pipe Bueno - Devuelveme La Vida - Versión Popular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuelveme La Vida - Versión Popular
Return Me My Life - Popular Version
¿Qué
le
pasó
a
tu
corazón?
What
happened
to
your
heart?
Que
no
piensa
más
en
mí
That
it
doesn't
think
about
me
anymore
No
lo
entiendo
¿fue
mi
error?
I
don't
understand,
was
it
my
fault?
O
esque
hay
alguien
tras
de
ti
Or
is
there
someone
else
after
you
¿Qué
le
pasó
a
tu
corazón?
What
happened
to
your
heart?
Si
yo
nunca
te
fui
infiel
If
I
was
never
unfaithful
to
you
Y
en
la
cama
te
entregué
And
in
bed
I
gave
myself
to
you
Tantas
noches
de
placer
So
many
nights
of
pleasure
Devuélveme
la
vida
por
favor
Please
return
my
life
to
me
Que
yo
me
estoy
muriendo
sin
tu
amor
Because
I'm
dying
without
your
love
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Return
to
me
the
joy
that
I
lost
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
The
day
you
left
me
Te
fuiste
tu
de
aquí
You
left
me
here
¡Qué
te
pasó
si
tu
me
amabas'
What
happened
to
you
if
you
loved
me?
Supuestamente
me
adorabas
Supposedly
you
adored
me
¿Por
qué
razón
tu
te
has
marchado?
Why
did
you
leave?
Y
me
has
dejado
aquí
llorando
And
you
left
me
here
crying
Ya
me
eh
bebido
dos
botellas
I
have
already
drunk
two
bottles
Pero
tu
amor
está
en
mis
venas
But
your
love
is
in
my
veins
A
Dios
le
pido
que
tu
vuelvas
I
ask
God
that
you
come
back
Aunque
no
creo
que
suceda
Although
I
don't
think
it
will
happen
¡Qué
te
pasó
si
tu
me
amabas'
What
happened
to
you
if
you
loved
me?
Supuestamente
me
adorabas
Supposedly
you
adored
me
¿Por
qué
razón
tu
te
has
marchado?
Why
did
you
leave?
Y
me
has
dejado
aquí
llorando
And
you
left
me
here
crying
Ya
me
eh
bebido
dos
botellas
I
have
already
drunk
two
bottles
Pero
tu
amor
está
en
mis
venas
But
your
love
is
in
my
veins
A
Dios
le
pido
que
tu
vuelvas
I
ask
God
that
you
come
back
Aunque
no
creo
que
suceda
Although
I
don't
think
it
will
happen
¿Qué
le
pasó
a
tu
corazón?
What
happened
to
your
heart?
Que
no
piensa
más
en
mí
That
it
doesn't
think
about
me
anymore
No
lo
entiendo
¿fue
mi
error?
I
don't
understand,
was
it
my
fault?
O
esque
hay
alguien
tras
de
ti
Or
is
there
someone
else
after
you
¿Qué
le
pasó
a
tu
corazón?
What
happened
to
your
heart?
Si
yo
nunca
te
fui
infiel
If
I
was
never
unfaithful
to
you
Y
en
la
cama
te
entregué
And
in
bed
I
gave
myself
to
you
Tantas
noches
de
placer
So
many
nights
of
pleasure
Devuélveme
la
vida
por
favor
Please
return
my
life
to
me
Que
yo
me
estoy
muriendo
sin
tu
amor
Because
I'm
dying
without
your
love
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Return
to
me
the
joy
that
I
lost
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
The
day
you
left
me
Te
fuiste
tu
de
aquí
You
left
me
here
Ya
no
me
hagas
su
Don't
make
me
suffer
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Uribe, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.